Төменде әннің мәтіні берілген Sin Final , суретші - Paulina Rubio аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Paulina Rubio
Ya no sé que fue peor
si engañarnos o cerrar los ojos
Nos hicimos tanto mal
Que por dentro algo se quebró
Me pregunto que será
De los mejores sueños que soñamos (tú y yo)
Es difícil continuar
Si los días de felicidad
Ya no son más que una historia
No pretendo volver a empezar
Sólo quiero sentir tu calor
Una vez más
Que mañana no llegue jamás
Que esta última noche de amor
No tenga final
La distancia llegará
Y volverá tan dulce tu recuerdo
No debemos olvidar
Que los dos sufrimos por amor
Fue tan fácil prometer
Porque tú estarías para siempre junto a mí
Pero el tiempo nos venció
Nos dejó en medio del dolor
Otra vez, en el desierto.
Ненің нашар екенін білмеймін
өзімізді алдаймыз ба, әлде көзімізді жұмамыз ба
біз көп қателік жасадық
Ішінде бірдеңе сынды
Бұл не болады деп ойлаймын
Біз армандайтын ең жақсы армандар (сіз және мен)
Әрі қарай жүру қиын
Бақытты күндер болса
Олар әңгімеден артық емес
Қайтадан бастайын деген ниетім жоқ
Мен тек сенің жылуыңды сезгім келеді
Тағы бір рет
Ертеңгі күн ешқашан келмесін
Бұл махаббаттың соңғы түні
соңы жоқ
қашықтық келеді
Ал сіздің жадыңыз өте тәтті болады
ұмытпауымыз керек
Екеуміз де махаббат үшін азап шегеміз
Уәде беру оңай болды
Өйткені сен менімен мәңгі бірге болар едің
Бірақ уақыт бізді жеңді
Бізді азаптың ортасында қалдырды
Тағы да, шөлде.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз