Төменде әннің мәтіні берілген Ni Una Sola Palabra , суретші - Paulina Rubio аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Paulina Rubio
Le está gritando y hace que no se entera
«Ey, corazón, escucha tu cabeza»
Pero, ¿a dónde vas?
¿Me estás escuchando?
¿Qué hay de tu orgullo?
¿Qué habíamos quedado?
La noche empieza y con ella mi camino
Te busco a solas con mi mejor vestido
Pero, ¿a dónde estás?
¿Qué es lo que ha pasado?
¿Qué es lo que queda después de tantos años?
Miro esos ojos que un día me miraron
Busco tu boca, tus manos, tus abrazos
Pero tú no sientes nada y te disfrazas de cordialidad
Ni una sola palabra
Ni gestos, ni miradas apasionadas
Ni rastro de los besos que antes me dabas
Hasta el amanecer, eh, eh, eh ('cer, eh, eh, eh)
Ni una de las sonrisas, por las que cada noche y todos los días
Sollozan estos ojos en los que ahora te ves
Como un juguete que choca contra un muro
Salgo a encontrarte y me pierdo en cuanto busco
Una oportunidad, un milagro o un hechizo
Volverme guapa y tú guapo conmigo
Frente a los ojos que un día me miraron
Pongo mi espalda y algunos cuantos pasos
Y me apunto otra derrota mientras mi boca dice: «Nunca más.»
Ni una sola palabra
Ni gestos, ni miradas apasionadas
Ni rastro de los besos que antes me dabas
Hasta el amanecer, eh, eh, eh ('cer, eh, eh, eh)
Ni una de las sonrisas, por las que cada noche y todos los días
Sollozan estos ojos en los que ahora te ves
No puede ser, no soy yo
Me pesa tanto el corazón
Por no ser de hielo cuando el cielo me pide paciencia
Ni una sola palabra
Ni gestos, ni miradas apasionadas
Ni rastro de los besos que antes me dabas
Hasta el amanecer, eh, eh, eh ('cer, eh, eh, eh)
Ni una de las sonrisas, por las que cada noche y todos los días
Sollozan estos ojos en los que ahora te ves
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Palabras
Ол оған айқайлап, оны байқамайды
«Ей, жүрек, басыңды тыңда»
Бірақ қайда бара жатырсың?
Сен мені тыңдап тұрсың ба?
Сіздің мақтанышыңыз ше?
Біз не қалдырдық?
Түн басталады және онымен менің жолым басталады
Мен сені ең жақсы көйлегіммен жалғыз іздеймін
Бірақ сен қайдасың?
Не болды?
Осыншама жылдан кейін не қалды?
Бір күні маған қараған көздерге қараймын
Мен сенің аузыңды, қолдарыңды, құшақтарыңды іздеймін
Бірақ сіз ештеңені сезбейсіз және өзіңізді ақкөңілділікпен жасырасыз
Бір сөз емес
Ешқандай ым-ишара, құмарлықпен қарау жоқ
Маған берген сүйістеріңіздің ізі де жоқ
Таң атқанша, э, э, э ('cer, eh, eh, eh)
Күлімсіреудің бірі емес, ол үшін әр түн және күнде
Өзіңізді қазір көріп тұрған осы көздерге жылаңыз
Қабырғаға соғылған ойыншық сияқты
Мен сені іздеп шығамын, іздесем адасып қаламын
Мүмкіндік, ғажайып немесе заклинание
Менімен бірге мені әдемі ет, ал сенде сұлу бол
Көз алдымда бір күні маған қарады
Мен арқамды қойып, бірнеше қадам жасадым
Аузым: «Ешқашан ешқашан» деп тұрғанда, мен тағы бір жеңіліс таптым.
Бір сөз емес
Ешқандай ым-ишара, құмарлықпен қарау жоқ
Маған берген сүйістеріңіздің ізі де жоқ
Таң атқанша, э, э, э ('cer, eh, eh, eh)
Күлімсіреудің бірі емес, ол үшін әр түн және күнде
Өзіңізді қазір көріп тұрған осы көздерге жылаңыз
Бұл мүмкін емес, бұл мен емес
жүрегім ауыр
Аспан менен сабыр сұрағанда мұз болмағаны үшін
Бір сөз емес
Ешқандай ым-ишара, құмарлықпен қарау жоқ
Маған берген сүйістеріңіздің ізі де жоқ
Таң атқанша, э, э, э ('cer, eh, eh, eh)
Күлімсіреудің бірі емес, ол үшін әр түн және күнде
Өзіңізді қазір көріп тұрған осы көздерге жылаңыз
Ах-ах-ах-ах
Ах-ах-ах-ах
Ааа ааа ааа
Сөздер
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз