Төменде әннің мәтіні берілген Amor De Mujer , суретші - Paulina Rubio аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Paulina Rubio
Era asi parea, simplemente un chiquillo jugando a mayor
Con las manos vacias, atacabas la vida todo al ganador
No te daba miedo, estar aun creciendo
Querias correr mas, que tus propios pies.
Siempre tan desgarbado, con los pasos tan largos me caes bien
Se acaba el verano, y entre besos, halagos, te empeze a querer
Pasabamos los dias, diciendo tonterias
Sonando con cumplir, veinte anos por fin.
Amor de mujer…
Tan fuerte y espontaneo
Tan dulce tan volcanico
Que casi, casi magico… Oh, oh
Amor de mujer…
Asi tan instantaneo
Tan limpio sano y tan total
Que no se puede controlar… Oh, oh
Con los ojas cargados y mirando hacia abajo, no pudiste hablar
Yo cruzada de brazos, me mordia los labios para no llorar
You nudo en la garganta, tu sombra desarmada
Las ganas de gritar, te quiero no te vayas.
Солай болды, есейіп ойнап жүрген бала
Бос қолмен сіз жеңімпаздың өміріне шабуыл жасадыңыз
Сіз әлі де өсуден қорықпадыңыз
Сіз өз аяғыңыздан гөрі жүгіргіңіз келді.
Әрқашан сондай ыңғайсыз, осындай ұзақ қадамдарыңыз маған ұнайды
Жаз бітті, Сүйісулер, мақтаулар арасында мен сені сүйе бастадым
Бос сөзбен күн кештік
Орындауды армандадым, ақыры жиырма жыл.
Әйелге деген махаббат…
соншалықты күшті және өздігінен
соншалықты тәтті және жанартаулық
Бұл дерлік, дерлік сиқырлы ... О, о
Әйелге деген махаббат…
соншалықты тез
Сондықтан таза сау және жалпы
Мұны басқару мүмкін емес... о-о
Ожалар жүктеліп, төмен қарап отырып, сіз сөйлей алмайсыз
Қолымды айқастырып, жыламаймын деп ернімді тістедім
Көмейге түйіліп қаласың, Қарусыз көлеңкең
Айқайлауға құштарлық, мен сені сүйемін, барма.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз