Since My Dearest Husband - Paul Heaton, Jacqui Abbott
С переводом

Since My Dearest Husband - Paul Heaton, Jacqui Abbott

Альбом
Crooked Calypso
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
265300

Төменде әннің мәтіні берілген Since My Dearest Husband , суретші - Paul Heaton, Jacqui Abbott аудармасымен

Ән мәтіні Since My Dearest Husband "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Since My Dearest Husband

Paul Heaton, Jacqui Abbott

Оригинальный текст

The candle flickers, but never burns

The planets spin, the Earth just turns

Since my dearest husband

Left my side

The birds don’t even want the worms

They probably won’t, lest he returns

Since my dearest husband

Left my side

Everything I did before

Wipe the top, and clean the floor

Means so little since he

Left my side

And all the kisses that I gave

Must have followed him to the grave

Along with all the tears

That I cried

There were questions in Parliament

Steward’s inquiries

Samuel Pepys and Adrian Mole

Entered into diaries

And the minute of silence

Was faithfully observed

In all the pubs and restaurants

No beer and wine was served

When that stupid git, he went and died

When my dearest partner left my side

The postman knocks, but only once

The milkman shows me no response

Since my dearest husband

Left my side

Well, people cross me in the street

When previously, they’d stop and speak

Since my dearest husband

Left my side

Those nuisance calls nobody wants

I answer them with brisk response

When you’re lonely, any

Voice will do

The message on the answer phone

The talking clock, the undertone

Maybe just like me, she’s

Sad and blue

There were questions in Parliament

Steward’s inquiries

Samuel Pepys and Adrian Mole

Entered into diaries

And the minute of silence

Was faithfully observed

In all the pubs and restaurants

No beer and wine was served

When that stupid git, he went and died

When my dearest partner left my side

The paper boy, he takes good aim

He knows the lonely person’s game

You can’t get stuck on wrong

Side of the hedge

He knows my generation

Cling onto conversation

Like billy goat clings onto

Mountain edge, edge

There were questions in Parliament

Steward’s inquiries

Samuel Pepys and Adrian Mole

Entered into diaries

And the minute of silence

Was faithfully observed

In all the pubs and restaurants

No beer and wine was served

When that stupid git, he went and died

When my dearest partner left my side

Перевод песни

Шам жыпылықтайды, бірақ ешқашан жанбайды

Планеталар айналады, Жер айналады

Ең қымбатты күйеуімнен бері

Менің сол жағымнан

Құстар тіпті құртты қаламайды

Ол қайтып оралмас үшін олар келмейтін шығар

Ең қымбатты күйеуімнен бері

Менің сол жағымнан

Бұрынғы ісімнің барлығы

Үстіңгі жағын сүртіп, еденді тазалаңыз

Одан бері аз мағынасын білдіреді

Менің сол жағымнан

Мен берген барлық сүйістер

Оның соңынан бейітке дейін барса керек

Барлық көз жасымен бірге

Мен жыладым

Парламентте сұрақтар болды

Стюардтың сұраулары

Сэмюэль Пепис және Адриан Моль

Күнделіктеріне енгізілді

Және  үнсіздік  минуты

Адал түрде сақталды

Барлық пабтар мен мейрамханаларда

Сыра мен шарап берілмеді

Сол ақымақ болған кезде ол барып өлді

Менің ең қымбатты серігім  қасымнан  кеткенде

Пошташы қағады, бірақ бір рет қана

Сауыншы маған жауап көрсетпеді

Ең қымбатты күйеуімнен бері

Менің сол жағымнан

Адамдар мені көшеде кесіп өтеді

Бұрын олар тоқтап, сөйлейтін

Ең қымбатты күйеуімнен бері

Менің сол жағымнан

Бұл жағымсыз қоңыраулар ешкімге қажет емес

Мен оларға жылдам жауап беремін

Жалғыз болғанда, кез келген

Дауыс жасайды

Жауап беретін телефондағы хабар

Сөйлейтін сағат, астыңғы үн

Мүмкін ол мен сияқты

Қайғылы және көк

Парламентте сұрақтар болды

Стюардтың сұраулары

Сэмюэль Пепис және Адриан Моль

Күнделіктеріне енгізілді

Және  үнсіздік  минуты

Адал түрде сақталды

Барлық пабтар мен мейрамханаларда

Сыра мен шарап берілмеді

Сол ақымақ болған кезде ол барып өлді

Менің ең қымбатты серігім  қасымнан  кеткенде

Қағаз бала, ол жақсы нысанаға алады

Ол жалғыз адамның ойын біледі

Қате қалып қалуға болмайды

Хеджирлеу жағы

Ол  менің ұрпағым                                                                                                                                                                                                                                                                                           ген

Әңгімеге жабысыңыз

Ешкі жабысатындай

Таудың шеті, шеті

Парламентте сұрақтар болды

Стюардтың сұраулары

Сэмюэль Пепис және Адриан Моль

Күнделіктеріне енгізілді

Және  үнсіздік  минуты

Адал түрде сақталды

Барлық пабтар мен мейрамханаларда

Сыра мен шарап берілмеді

Сол ақымақ болған кезде ол барып өлді

Менің ең қымбатты серігім  қасымнан  кеткенде

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз