Silence Is - Paul Heaton, Jacqui Abbott
С переводом

Silence Is - Paul Heaton, Jacqui Abbott

Альбом
Crooked Calypso
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
240850

Төменде әннің мәтіні берілген Silence Is , суретші - Paul Heaton, Jacqui Abbott аудармасымен

Ән мәтіні Silence Is "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Silence Is

Paul Heaton, Jacqui Abbott

Оригинальный текст

When you’re staring a few inches from the wall

And you’re watching simple spider begin its crawl

It’s just a single thread he spins that' has to break his fall

And silence is the slowest dance of all

From the greenkeeper’s 'Good morning' to the birds (To the birds)

To the father at the funeral, stuck for words (Stuck for words)

There’s a part of us that’s confident, then a padded-out two thirds

Where silence is the slowest song of all

Silence is the cancer that wakes us in the morn

Turns our every sentence into weak-kneed and withdrawn

We wish to speak with everyone

But wish we’d not been born

Silence is the deadly dance

The reason spiders take that chance

Spin that web for flies and ants

Silence is the greatest dance of all

From the noise of New York traffic to Nepal

From Hindu-Buddhist peace to barroom brawl

From the CEO of supermarket to the wide boy on the stall

Silence is the waltz that grabs us all

From the friendly wave of postie over hedge (Over hedge)

To the two-fingered salute from brand new reg (Brand new reg)

It could be suicide, or window cleaner standing on that ledge

But silence is the dance that grabs us all

Silence is the cancer that wakes us in the morn

Turns our every sentence into weak-kneed and withdrawn

We wish to speak with everyone

Wish we’d not been born

Silence is the deadly dance

The reason spiders take that chance

Spin that web for flies and ants

Silence is the greatest dance of all

Silence is the mortal knife that cuts into our throat

Gets the punchline, slices up, turns us into the joke

Takes the uncorrupted, and wraps in vampire’s cloak…

Pacific Heights to Rio slums

To silence everyone succumbs

Across the world, the word is mum’s

Silence bangs the loudest drums

Silence bangs the loudest drums

Silence bangs the loudest drums

Silence bangs the loudest drums of all…

Silence bangs the loudest drums

Silence bangs the loudest drums

Silence bangs the loudest drums

Silence bangs the loudest drums

Silence is the cancer that wakes us in the morn

Turns our every sentence into weak-kneed and withdrawn

We wish to speak with everyone

Wish we’d not been born

Silence is the deadly dance

The reason spiders take that chance

Spin that web for flies and ants

Silence is the greatest dance of all

The greatest dance of all

The greatest dance of all

Greatest dance of all…

Перевод песни

Қабырғадан бірнеше дюймге қарап тұрғанда

Сіз қарапайым өрмекшінің жорғалай бастағанын көріп отырсыз

Бұл оның құлауын бұзуы керек иіретін бір ғана жіп

Ал үнсіздік   ең баяу   би                      ең баяу  би 

Көгалдандырушының «Қайырлы таң» сөзінен құстарға ( құстарға )

Жерлеу рәсіміндегі әкеге, сөз таппай қалды (Сөзсіз)

Арамызда сенімді бір бөлігіміз бар, сосын үштен екісі толтырылған

Тыныштық ең баяу ән

Тыныштық - бізді таңертең оятатын қатерлі ісік

Біздің әрбір сөйлемімізді әлсіз тізе және тұйыққа айналдырады

Біз бәрімен сөйлескім келеді

Бірақ біз дүниеге келмегенімізді қалаймыз

Тыныштық  өлімге әкелетін би

Өрмекшілердің бұл мүмкіндікті пайдалануының себебі

Шыбындар мен құмырсқаларға арналған торды айналдырыңыз

Үнсіздік - бұл ең үлкен би

 Нью-Йорк трафикінің шуынан Непалға 

Индуистік-буддисттік бейбітшіліктен бар бөлмесінде төбелеске дейін

Супермаркеттің бас директорынан дүңгіршектегі  кең балаға          

Үнсіздік - бұл бізді барлығын ұстап алған вальс

Достық толқыннан постие overhedge (Over hedge)

Жаңа регламенттен екі саусақпен сәлемдесу (Жаңа рег.)

Бұл суицид немесе терезе тазалағыш болуы мүмкін

Бірақ үнсіздік - бәрімізді ұстап алған би

Тыныштық - бізді таңертең оятатын қатерлі ісік

Біздің әрбір сөйлемімізді әлсіз тізе және тұйыққа айналдырады

Біз бәрімен сөйлескім келеді

Біз туылмас едік

Тыныштық  өлімге әкелетін би

Өрмекшілердің бұл мүмкіндікті пайдалануының себебі

Шыбындар мен құмырсқаларға арналған торды айналдырыңыз

Үнсіздік - бұл ең үлкен би

Тыныштық - біздің тамағымызды кесетін өлім пышақ

Персоналды алады, кеседі, бізді әзілге                                                                                                                             алады

Бұзбағанын алып, вампирдің плащына орап алады...

Тынық мұхиты биіктіктерінен Риодағы қараңғы аудандарға дейін

Барлығының көңіл-күйін өшіру

Бүкіл әлемде бұл сөз ананыкі

Тыныштық ең қатты барабандарды соғады

Тыныштық ең қатты барабандарды соғады

Тыныштық ең қатты барабандарды соғады

Тыныштық барабандардың ең шулы соғылады...

Тыныштық ең қатты барабандарды соғады

Тыныштық ең қатты барабандарды соғады

Тыныштық ең қатты барабандарды соғады

Тыныштық ең қатты барабандарды соғады

Тыныштық - бізді таңертең оятатын қатерлі ісік

Біздің әрбір сөйлемімізді әлсіз тізе және тұйыққа айналдырады

Біз бәрімен сөйлескім келеді

Біз туылмас едік

Тыныштық  өлімге әкелетін би

Өрмекшілердің бұл мүмкіндікті пайдалануының себебі

Шыбындар мен құмырсқаларға арналған торды айналдырыңыз

Үнсіздік - бұл ең үлкен би

Ең керемет би

Ең керемет би

Ең керемет би…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз