Төменде әннің мәтіні берілген Antimental , суретші - Orxan Zeynallı, PRoMete аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Orxan Zeynallı, PRoMete
Bir daş altda, bir daş üstdə
Qabağa getmək üçün denən «Baş üstə!»
Fərq eləməz günahlı, günahsız
Quru altda yanacaq bu ocaqda yaş üstdə
Elə hey deyilir «Biz belə görmüşük»
Amma kimdən?
Bilinmir
Küçələrə dağılan zir-zibilin, küləyin də
Səbəbkarı mənim dilimdir
Nə qədər dərddən, sərdən yazacaq bu qələm?!
Yazılanlar da silinmir
Gecə səhərəcən yuxusuz qal, otur
Yaz, sonra təzədən yaz
Çox dərindir, çox dərin getmə, gələr vadalaz
Biz saf, təmiz, ləkə yaramaz
Nə günah var balansımızda
Nə də ki, düzgün ibadət və namaz
Qaşını düzəlt, gözünü çıxart!
Astara var, sən üzünü çıxart!
Biz deyə bilmirik duraq qıraqda
Sən gəl bura layiq sözünü çıxart!
Qaşını düzəlt, gözünü çıxart!
Astara var, sən üzünü çıxart!
Biz deyə bilmirik duraq qıraqda
Sən gəl bura layiq sözünü çıxart!
Sənətdən pul çıxsın deyə, gərək ki, dal yelləsin
Ya da ki, neqr tərzi iynə beyinə mal göndərsin
Sevimli iş hobbi, vəzifə zəhlə tökən
Bu gündən mən də adminəm, ləqəbim isə Əttökən
Tısbağa pul qazandı, birdən oldu bərkgedən
Kimlərdir başını yellədən?
Kimdir dərk edən?
Beyinə həkk edən, sovet düşüncələrinə
Addımlarına əminlik qat, əl çək bu bəlkədən!
Çıx bu kölgədən, qır divarları!
Tapdaq altda qaldı beyin barları!
Yatdı qaldı, qalxdı guya faydadır
And-aman, çoxunun beyni tumandadır
Haraya addım atasan ki, qaldıranda iy götürməsin?!
Bu küçələr izini bizə ötürməsin!
Fəth et, get Himalay dağların
Bizi hirsləndirməkdən daha asan
Qaşını düzəlt, gözünü çıxart!
Astara var, sən üzünü çıxart!
Biz deyə bilmirik duraq qıraqda
Sən gəl bura layiq sözünü çıxart!
Qaşını düzəlt, gözünü çıxart!
Astara var, sən üzünü çıxart!
Biz deyə bilmirik duraq qıraqda
Sən gəl bura layiq sözünü çıxart!
Yenə də duy məni, repeat-ə qoy məni
Takta düş, repi tut sonra duy məni!
Stereo səs, bass!
Tape-də qur məni!
Şprisə doldurub, damara vur məni!
Hətta iliyimin içində nifrətim
Kəllə sümüyünü sözümlə tərpədim
Kütlə küt yoxsa ağıllı, var fərqi?!
Beynivi qafiyələrlə kirlədim
Şəhərdə onundan beşi — Kurtlar Vadisi tipi
Vidi, görünüşü, kostyumu xarici
Duruş, baxış sanki dünyanın sahibi
Biz kölə, amma yazırıq tarixi
Düz yol itir, döngələr qalır
Yenə kölgədə bölgələr qalır
Hər yer tüstü, bütün şəhər yanır
Bütün qızlar, oğlanlar yanır
Qaşını düzəlt, gözünü çıxart!
Astara var, sən üzünü çıxart!
Biz deyə bilmirik duraq qıraqda
Sən gəl bura layiq sözünü çıxart!
Qaşını düzəlt, gözünü çıxart!
Astara var, sən üzünü çıxart!
Biz deyə bilmirik duraq qıraqda
Sən gəl bura layiq sözünü çıxart!
Qaşını düzəlt, gözünü çıxart!
Astara var, sən üzünü çıxart!
Biz deyə bilmirik duraq qıraqda
Sən gəl bura layiq sözünü çıxart!
Qaşını düzəlt, gözünü çıxart!
Astara var, sən üzünü çıxart!
Biz deyə bilmirik duraq qıraqda
Sən gəl bura layiq sözünü çıxart!
Бір тас астында, бір тас жоғарыда
Алға ұмтылу үшін «төңкеріс!» деп аталатын
Сіз кінәлісіз бе, кінәсіз бе маңызды емес
Бұл пеште дымқыл үстіңгі құрғақ отын
«Біздің көргеніміз осы» деп жазылған.
Бірақ кімнен?
Бұл белгісіз
Көшелерге шашылған қоқыс, сондай-ақ жел
Себебі менің тілім
Қанша азап, қанша жазады бұл қалам?!
Жазылған нәрсе жойылмайды
Түні бойы ұйықтап, отырыңыз
Жазыңыз, содан кейін қайта жазыңыз
Тым терең, тым тереңге түспе, келе жатыр
Біз таза, таза, кіршіксізбіз
Біздің теңгерімімізде не дұрыс емес
Сондай-ақ бұл дұрыс ғибадат пен дұға емес
Қасыңызды түзетіңіз, көзіңізді алыңыз!
Лайнер бар, бетіңді шығарасың!
Біз шетте тұр деп айта алмаймыз
Мұнда келіп, өзіңізге лайықты сөзді айтыңыз!
Қасыңызды түзетіңіз, көзіңізді алыңыз!
Лайнер бар, бетіңді шығарасың!
Біз шетте тұр деп айта алмаймыз
Мұнда келіп, өзіңізге лайықты сөзді айтыңыз!
Өнерден ақша шығу үшін бұтақты шайқау керек
Немесе негр стиліндегі ине миға тауар жібереді
Сүйікті жұмыс хоббиі, қажатын тапсырма
Бүгіннен бастап мен де администратормын, лақап атым Аттокен
Тасбақа ақша тауып, кенет күшейіп кетті
Кім басын шайқап жатыр?
Кім түсінеді?
Миға ойып жазылған кеңестік ойлар
Қадамдарыңызға сенімді болыңыз, мүмкін бас тартуыңыз мүмкін!
Мына көлеңкеден, тау қабырғаларынан кет!
Біз ми жолақтарының түбін таптық!
Ұйықтады, орнынан тұрды, пайдалы сияқты
Ант етемін, көпшіліктің миы тұманда
Көтергенде иіс шықпас үшін қайда басасың?!
Бұл көшелер бізді тастап кетпесін!
Жаулап ал, Гималайға бар
Айтуға оңай
Қасыңызды түзетіңіз, көзіңізді алыңыз!
Лайнер бар, бетіңді шығарасың!
Біз шетте тұр деп айта алмаймыз
Мұнда келіп, өзіңізге лайықты сөзді айтыңыз!
Қасыңызды түзетіңіз, көзіңізді алыңыз!
Лайнер бар, бетіңді шығарасың!
Біз шетте тұр деп айта алмаймыз
Мұнда келіп, өзіңізге лайықты сөзді айтыңыз!
Мені тағы тыңдаңыз, қайталауға рұқсат етіңіз
Тақтаға шығыңыз, рэпті ұстаңыз, содан кейін мені тыңдаңыз!
Стерео дыбыс, басс!
Мені таспада орнатыңыз!
Шприцті толтырып, тамырыма ат!
Мен оны тіпті жек көремін
Мен сөзіммен бас сүйекті шайқадым
Жиналған жұрт мұңды ма, ақылды ма бәрібір?!
Мен миымды рифмамен ластадым
Қаладағы он адамның бесеуі – Қасқырлар алқабы
Види, сыртқы түрі, костюмнің сырты
Қалып, дүниенің иесі сияқты
Біз құлбыз, бірақ тарих жазып жатырмыз
Түзу жол жоғалды, қисықтар қалады
Тағы да көлеңкеде жатқан аймақтар бар
Барлық жерде түтін, бүкіл қала өртеніп жатыр
Қыздар мен ұлдардың бәрі отқа оранған
Қасыңызды түзетіңіз, көзіңізді алыңыз!
Лайнер бар, бетіңді шығарасың!
Біз шетте тұр деп айта алмаймыз
Мұнда келіп, өзіңізге лайықты сөзді айтыңыз!
Қасыңызды түзетіңіз, көзіңізді алыңыз!
Лайнер бар, бетіңді шығарасың!
Біз шетте тұр деп айта алмаймыз
Мұнда келіп, өзіңізге лайықты сөзді айтыңыз!
Қасыңызды түзетіңіз, көзіңізді алыңыз!
Лайнер бар, бетіңді шығарасың!
Біз шетте тұр деп айта алмаймыз
Мұнда келіп, өзіңізге лайықты сөзді айтыңыз!
Қасыңызды түзетіңіз, көзіңізді алыңыз!
Лайнер бар, бетіңді шығарасың!
Біз шетте тұр деп айта алмаймыз
Мұнда келіп, өзіңізге лайықты сөзді айтыңыз!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз