Воскресным утром - Оля и Монстр
С переводом

Воскресным утром - Оля и Монстр

  • Альбом: Оля и Монстр
  • Год: 2007
  • Язык: `орыс`
  • Длительность: 4:49

Төменде әннің мәтіні берілген Воскресным утром , суретші - Оля и Монстр аудармасымен

Ән мәтіні Воскресным утром "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Воскресным утром

Оля и Монстр

Оригинальный текст

Таю-таю, растворяюсь, словно глыба льда.

Расливаюсь, растекаюсь, как весной вода.

Тишина, в окне открытом — облака.

Я лежу воскресным утром, свесив ноги с потолка.

В душном воздухе на кухне плавает диван,

Умываюсь, просыпаюсь, закрываю кран.

Неподвижен сумрак улиц, тикают часы,

Этот раз такой же, как и прошлые разы.

Ты опять звонишь чего-то в этот странный день,

Но говорить мне неохото — абсолютно лень.

Тихо, пусто, никого нет дома, никто не ждёт звонка.

Я лежу воскресным утром, свесив ноги с потолка.

Перевод песни

Мұз кесектері сияқты еру, еру, еру.

Көктемдегі судай төгемін, тараймын.

Тыныштық, ашық терезеде - бұлттар.

Мен жексенбі күні таңертең аяғым төбеден салбырап жатырмын.

Диван ас үйде дымқыл ауада қалқып тұр,

Мен жуынамын, оятамын, кранды жабамын.

Көшелердің ымырттары қимылсыз, сағат тілі тықылдап,

Бұл уақыт бұрынғы уақыттармен бірдей.

Сіз бұл таңқаларлық күнде тағы бірдеңе шақырасыз,

Бірақ менің сөйлегім келмейді - мен мүлдем жалқаумын.

Тыныш, бос, үйде ешкім жоқ, қоңырау күтпейді.

Мен жексенбі күні таңертең аяғым төбеден салбырап жатырмын.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз