Төменде әннің мәтіні берілген Kad mi dodješ ti , суретші - Oliver Dragojevic аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Oliver Dragojevic
Pada noc puna strepnje nema Te tu kraj mene,
a trebam Te kao pjesnik- svoju bol.
Na srcu mi studen, zima, na usnama Tvoje ime
i samo cekam dan da dodjes mi!
A kad mi dodjes Ti i osmjeh vratis mi sva patnja i bol zivota mog ce proc.
U nocima bez sna ja Tebe dozivam
da dodjes mi Ti i kao svi pocnemo mi mirno zivjeti.
Moj dan nema kraja, a nocu Tebe sanjam
I samo cekam dan da dodjes mi.
A kad mi dodjes Ti i osmjeh vratis mi sva patnja i bol zivota mog ce proc.
U nocima bez sna ja Tebe dozivam
da dodjes mi Ti i kao svi pocnemo mi mirno zivjeti.
A kad mi dodjes Ti i osmjeh vratis mi sva patnja i bol zivota mog ce proc.
U nocima bez sna ja Tebe dozivam
da dodjes mi Ti i kao svi pocnemo mi mirno zivjeti.
Уайымға толы түн түсіп жатыр сен жанымда жоқсың,
ал маған ақын ретінде сен керексің – менің дертім.
Жүрегіме салқын, қыс, Атың аузымда
ал мен тек маған келетін күнді күтемін!
Ал сен маған келіп, маған күлкі сыйлағанда, менің өмірімнің барлық азабы мен азабы өтеді.
Ұйқысыз түндерде мен сені шақырамын
Сіз маған келесіз және бәріміз сияқты бейбіт өмір сүре бастаймыз.
Күнім бітпейді, Түнде сені армандаймын
Ал мен тек маған келетін күнді күтемін.
Ал сен маған келіп, маған күлкі сыйлағанда, менің өмірімнің барлық азабы мен азабы өтеді.
Ұйқысыз түндерде мен сені шақырамын
Сіз маған келесіз және бәріміз сияқты бейбіт өмір сүре бастаймыз.
Ал сен маған келіп, маған күлкі сыйлағанда, менің өмірімнің барлық азабы мен азабы өтеді.
Ұйқысыз түндерде мен сені шақырамын
Сіз маған келесіз және бәріміз сияқты бейбіт өмір сүре бастаймыз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз