Тайный Париж - Ольга Дзусова
С переводом

Тайный Париж - Ольга Дзусова

Альбом
Тайный Париж
Язык
`орыс`
Длительность
221690

Төменде әннің мәтіні берілген Тайный Париж , суретші - Ольга Дзусова аудармасымен

Ән мәтіні Тайный Париж "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Тайный Париж

Ольга Дзусова

Оригинальный текст

Знаешь, крыши домов — словно шляпы пижонов,

Тех, кто пьет кофе с утра в кофейне напротив…

Я стою у окна, сочиняю законы,

По которым так просто стать птицей в полете.

Ты не смотришь наверх,

Ты все смотришь на землю —

Вдруг увидишь в грязи золотую монету,

А я здесь, высоко, между светом и тенью,

Где окно в небеса открывается ветром.

У разбитого сердца — свой тайный Париж,

Господин Неудачник, печальный месье,

Там -любовь и фиалки, круженье афиш,

Там легко и светло, Боже мой, о топ Dieu!

У разбитого сердца — свой тайный Париж,

У разбитого сердца — свой тайный Париж,

Даже там — где никто о Париже не слышал,

Даже там, где никто о Париже не слышал,

Господин Неудачник,

Но тише, но тише…

Поднимись не спеша по скрипучим ступеням,

Но в зеркала не глядись — плохая примета,

Ты начнешь привыкать к высоте постепенно,

Ты разучишь шансон городского рассвета.

Он сжигает все небо в безумном восторге

И не даст нам упасть, и не даст нам разбиться.

Мы с тобой полетим в серебристом потоке —

Две мечты о Париже… Две странные птицы.

Перевод песни

Білесің бе, үйлердің төбесі жігіт шляпалары сияқты,

Таңертең қарсы кофеханада кофе ішетіндер ...

Мен терезеде тұрып, заң шығарамын,

Ол үшін ұшатын құсқа айналу оңай.

Сіз жоғары қарамайсыз

Барлығың жерге қарап тұрсыңдар -

Кенеттен сіз балшықтан алтын тиынды көресіз,

Мен мұндамын, биікте, жарық пен көлеңкенің арасында,

Жел арқылы аспанға терезе ашылатын жерде.

Жараланған жүректің өз құпиясы бар Парижі,

Мистер Лозер, қайғылы мырза,

Мұнда махаббат пен шегіргүлдер, бұрылыс плакаттар,

Ол жерде нұрлы, нұрлы, құдайым-ай, жоғары Диу!

Жараланған жүректің өз құпиясы бар Парижі,

Жараланған жүректің өз құпиясы бар Парижі,

Тіпті Париж туралы ешкім естімеген жерде,

Тіпті Париж туралы ешкім естімеген жерде,

Мистер жеңілген,

Бірақ тыныш, бірақ тыныш ...

Сықырлаған баспалдақтармен баяу көтеріліңіз,

Бірақ айнаға қарамаңыз - бұл жаман белгі,

Бірте-бірте биіктікке үйрене бастайсың,

Сіз қала таңының шансонын үйренесіз.

Ол бүкіл аспанды ессіз қуанышпен өртеп жібереді

Бізді құлатуға және сынуға жол бермейді.

Сіз және мен күміс ағынмен ұшамыз -

Париждің екі арманы... Екі оғаш құс.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз