Ночь в октябре - Ольга Арефьева, Ковчег
С переводом

Ночь в октябре - Ольга Арефьева, Ковчег

Альбом
Колокольчики
Год
1994
Язык
`орыс`
Длительность
274380

Төменде әннің мәтіні берілген Ночь в октябре , суретші - Ольга Арефьева, Ковчег аудармасымен

Ән мәтіні Ночь в октябре "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ночь в октябре

Ольга Арефьева, Ковчег

Оригинальный текст

Ночь.

Капает с крыш.

Если не спишь - позови меня.

Я здесь.

Возле тебя

Незримо парю,

Октябрю дарю

Свою холодную тень

На мокром стекле,

Струюсь в водосточной трубе,

Горю

Неоновой искрою

В фонаре.

Это холодная ночь в октябре.

Это холодная ночь в октябре -

В той самой поре,

Когда кончен концерт,

Вылито прочь

Вино за окно,

Кровь за любовь,

Стихи за грехи -

Мне все равно.

Ночь желтых огней -

Я уже в ней

Растворилась как соль,

Звучу

Тонкой струной,

Кричу за стеной -

Ми-бемоль и боль.

Я

Фея из мая,

Княгиня трамвая,

Босая Майя -

Опять, дрожа на морозе,

Танцую на снежно-нежных листках туберозы.

Где танцевала Кармен-Кармен, и змея в волосах желтела,

Где кастаньетный спор, единый аккорд кармина, жасмина и тела,

Где всевластие ночи рассвет уводил на нет,

Где мощеная площадь, ворота полета извнутрь вовне.

Это холодная ночь в огне,

Это холодная ночь в огне -

По той самой цене, что за небо у птиц,

За мир без границ,

Кто-то падает вверх и взлетает вниз,

Поднимаясь ниц,

Кто-то стучится в тюрьму, не зная к кому,

А преступник ушел во тьму,

Кто-то, плача, зовет из темноты,

Но не меня и не ты.

Это холодная ночь пустоты,

Это холодная ночь пустоты -

Мокнут кусты, капает с крыш, падают звезды,

Ты, если не спишь, позови меня из огня,

Если не поздно...

Перевод песни

Түн.

Төбелерден тамшы.

Егер ұйықтамасаңыз, маған қоңырау шалыңыз.

Мен мұндамын.

Сенің жаныңда

Мен көрінбей қалқып жүрмін

қазанды беремін

Сенің суық көлеңкең

Ылғал шыныда

Мен су төгетін құбырмен жүгіріп келемін

Мен күйіп жатырмын

неон ұшқыны

Шамда.

Қазанның суық түні.

Қазанның суық түні -

Дәл сол кезде

Концерт біткенде

Төгілді

Терезе жанындағы шарап

Махаббат үшін қан

Күнәлар туралы өлеңдер -

Маған бәрібір.

Сары шамдар түні

Мен қазірдің өзінде бармын

Тұз сияқты еріген

дыбыстаймын

жіңішке жіп,

Мен қабырғаның артында айқайлаймын -

Е тегіс және ауырсыну.

I

Мамыр айынан бастап пері

трамвай ханшайымы,

Жалаңаяқ Майя -

Тағы да суықта қалтырап,

Мен туберозаның қардың нәзік жапырақтарында билеймін.

Кармен-Кармен билеген және жылан шашында сарғайған жерде,

Кастанет дауы қайда, бір аккорд кармин, жасмин және дене,

Түннің құдіреттілігі атқан жерде,

Қай жерде асфальт төселген алаң, ұшатын қақпасы ішінен сыртына.

Өртенген суық түн

Бұл отқа оранған суық түн -

Құстардың аспандағы бағасымен,

Шекарасыз әлем үшін

Біреу құлап, ұшады,

Сәждеге көтерілу,

Біреу түрме қағып тұр, кімге екенін білмей,

Ал қылмыскер қараңғылыққа түсті,

Біреу, жылап, қараңғыдан шақырады,

Бірақ мен емес, сен емес.

Суық бос түн

Бұл бос түннің салқыны -

Бұталар дымқыл, төбелер тамшылайды, жұлдыздар түседі,

Сен, ұйықтамасаң, мені оттан шақыр,

Әлі кеш болмаса...

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз