Вьюн над водой - Олег Митяев, Константин Тарасов
С переводом

Вьюн над водой - Олег Митяев, Константин Тарасов

Альбом
Письмо из Африки
Год
2015
Язык
`орыс`
Длительность
147330

Төменде әннің мәтіні берілген Вьюн над водой , суретші - Олег Митяев, Константин Тарасов аудармасымен

Ән мәтіні Вьюн над водой "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Вьюн над водой

Олег Митяев, Константин Тарасов

Оригинальный текст

Вьюн над водой,

Да вьюн над водой,

Ой, да вьюн над водой расстилается.

Жених у ворот,

Ой, да жених у ворот,

Да жених у ворот дожидается.

Вынесли ему,

Да вынесли ему,

Ой, да вынесли

Сундуки полны добра.

— Это не мое,

Да это не мое,

Ой, да это не мое,

Это деверя маво.

Вывели ему,

Ой, да вывели ему,

Да вывели ему вороного коня.

— Это не мое,

Да это не мое,

Ой, да это не мое,

Это шурина маво.

Вывели ему,

Да вывели ему,

Ой, да вывели ему

Свет Настасьюшку.

— Это вот мое,

Да это вот мое,

Ой, да это вот мое,

Богом даденное (суженное).

Перевод песни

судың үстіндегі бөренелер,

Иә, судың үстінде

Әй, иә, судың үстіне лоша жайылып жатыр.

Қақпада күйеу жігіт

Иә, күйеу жігіт қақпада,

Иә, күйеу жігіт қақпа алдында күтіп тұр.

Оған әкелді

Иә, олар оны алып кетті

Иә, олар оны алып кетті

Кеуделер жақсылыққа толы.

-Бұл менікі емес,

Иә, бұл менікі емес

О, бұл менікі емес

Бұл қайын ағасы.

Олар оны алып шықты

О, иә, олар оны шығарды

Иә, олар оған қара атты әкелді.

-Бұл менікі емес,

Иә, бұл менікі емес

О, бұл менікі емес

Бұл Мавоның қайын ағасы.

Олар оны алып шықты

Иә, олар оны әкелді

Иә, олар оны шығарып алды

Жарық Настася.

- Бұл менікі

Иә, бұл менікі

Иә, бұл менікі

Құдай берген (тарылған).

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз