Төменде әннің мәтіні берілген Дорожные жалобы , суретші - Олег Митяев аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Олег Митяев
Долго ль мне гулять на свете
То в коляске, то верхом,
То в кибитке, то в карете,
То в телеге, то пешком?
Не в наследственной берлоге,
Не средь отческих могил,
На большой мне, знать, дороге
Умереть господь судил,
На каменьях под копытом,
На горе под колесом,
Иль во рву, водой размытом,
Под разобранным мостом.
Иль чума меня подцепит,
Иль мороз окостенит,
Иль мне в лоб шлагбаум влепит
Непроворный инвалид.
Иль в лесу под нож злодею
Попадуся в стороне,
Иль со скуки околею
Где-нибудь в карантине.
Долго ль мне в тоске голодной
Пост невольный соблюдать
И телятиной холодной
Трюфли Яра поминать?
То ли дело быть на месте,
По Мясницкой разъезжать,
О деревне, о невесте
На досуге помышлять!
То ли дело рюмка рома,
Ночью сон, поутру чай;
То ли дело, братцы, дома!..
Ну, пошел же, погоняй!..
Дүниеде қашанғы жүремін
Қазір мүгедектер арбасында, қазір ат үстінде,
Қазір вагонда, қазір вагонда,
Арбада ма, әлде жаяу ма?
Ата-баба қонысында емес,
Әке бейіттерінің арасында емес,
Мен үшін үлкен жолда, білу үшін
Жаратқан Ие өлуге үкім етті
Тұяқ астындағы тастарда,
Дөңгелек астындағы тауда,
Немесе су шайып кеткен шұңқырда,
Бұзылған көпірдің астында.
Немесе оба мені ұстайды,
Немесе аяз сүйектенеді,
Немесе маңдайыма тосқауыл қою
Мүгедек.
Немесе орманда зұлым адамның пышағы астында
Мен жағына жетемін
Жалқаулықтан өледі
Бір жерде карантинде.
Қашанға дейін аштықтан азап шегемін
Оразаны еріксіз ұстау
Және суық бұзау
Трюфельді Яр еске алу керек пе?
Орнында болсын,
Мясницкая бойымен жүріңіз,
Ауыл туралы, келін туралы
Бос уақытыңызда ойланыңыз!
Мейлі ол бір стақан ром болсын,
Түнде ұйықтау, таңертең шай ішу;
Солай ма, ағайындар, үйде!..
Ал, кеттік, жүр! ..
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз