Төменде әннің мәтіні берілген Dusty Road , суретші - Oi Va Voi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Oi Va Voi
I’ve walked these dusty roads for seven days and seven nights
The only guidance that I keep’s the monochrome moonlight
Although the stars above me whisper songs to comfort me
I’m still a solitary girl seeking company
Way back, a haystack and the zodiac, three minds in empathy
A rucksack, the train track and a paperback’s all I need to comfort me
I pass through pint-sized places that I’ll never see again
I’m still a solitary girl seeking out a friend
Slickback, wisecrack, I can smell a rat
Ransacked, setback, down another cul-de-sac
Bullwhack, maniac, sitting on the train track
Crookback, lumberjack, think I better backtrack
I’ve walked these dusty roads for seven days and seven nights
The only guidance that I keep’s the monochrome moonlight
Although the stars above me whisper songs to comfort me
I’m still a solitary girl seeking company
Мен осы шаңды жолдармен жеті күн, жеті түн жүрдім
Мен ұстанатын жалғыз нұсқау – монохромды ай сәулесі
Менің үстімдегі жұлдыздар мені жұбату үшін әндерді сыбырластырса да
Мен әлі күнге дейін серіктестік іздейтін жалғыз қызбын
Артқы жол, шабындық пен зодиак, эмпатиядағы үш ақыл
Мені жұбату үшін рюкзак, пойыз жолы және қағаз мұқабаның бәрі қажет
Мен қайта ешқашан көрмейтін пинт өлшемді жерлерден өтемін
Мен әлі күнге дейін дос іздейтін жалғыз қызбын
Slickback, wisecrack, мен егеуқұйрықтың иісін сеземін
Таранды, сәтсіздік, тағы бір тұйық жол
Бұқа, маньяк, пойыз жолында отыр
Кроокбек, ағаш өңдеуші, кері кеткенім дұрыс деп ойлаймын
Мен осы шаңды жолдармен жеті күн, жеті түн жүрдім
Мен ұстанатын жалғыз нұсқау – монохромды ай сәулесі
Менің үстімдегі жұлдыздар мені жұбату үшін әндерді сыбырластырса да
Мен әлі күнге дейін серіктестік іздейтін жалғыз қызбын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз