Төменде әннің мәтіні берілген Isabelle , суретші - Nino Ferrer аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nino Ferrer
Isabelle, qu’est-ce que tu as fait hier soir?
Je t’interdis de sortir aussi tard
On entend ça toute la journée
On a toute la vie pour
Survivre comme survit la foule
Et s’abrutir pour se coucher avec les poules
Il faut de tout pour faire le monde
Isabelle, retire ce pantalon
Tu es toujours sapée comme un garçon
On entend ça toute la journée
On a toute la vie pour
S’habiller comme s’habille la foule
N'être qu’un numéro qui corresponde au moule
Il faut de tout pour faire le monde
Изабелла, сен кеше түнде не істедің?
Мен сізге кеш шығуға тыйым саламын
Күні бойы естиміз
Біздің бүкіл өміріміз бар
Көпшілік аман қалғандай аман болыңыз
Ал тауықтармен ұйықтау үшін жынды болыңыз
Дүниені жасау үшін бәрі қажет
Изабелла, мына шалбарды шеш
Сен әлі ұл сияқты киініп жүрсің
Күні бойы естиміз
Біздің бүкіл өміріміз бар
Көпшілік киінгендей киініңіз
Қалыпқа сәйкес келетін жай ғана сан болыңыз
Дүниені жасау үшін бәрі қажет
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз