Төменде әннің мәтіні берілген Rapporti , суретші - Niccolò Fabi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Niccolò Fabi
I rapporti come nuvole
Si separano e riuniscono
Di continuo si trasformano
Quelli eterni o di un attimo
La madre chiede un tempo
L’amico chiede un tempo
Per rimanere sui tuoi passi
L’amore chiede un tempo
Come la rabbia chiede un tempo
Per nascere ed esprimersi
I rapporti si scelgono e subiscono
Si costruiscono e distruggono
Vari versatili e variabili
Non sottometterli a una norma
E pensare che alle volte sembra ci imprigionino
E pensare che altre volte invece non ci bastano
Uno che ci faccia ridere un altro piangere
Come sempre come ovunque come noi
I figli chiedono un tempo
I vicini chiedono un tempo
Le lamentele come i complimenti
Gli amanti chiedono un tempo
Come i nemici chiedono un tempo
Per non farci appagare mai
I rapporti sono come nuvole
Si separano e riuniscono
Бұлттар сияқты қарым-қатынастар
Олар бөлініп, қайта қосылады
Олар үнемі өзгеріп отырады
Бұл мәңгілік немесе бір сәттік
Анасы уақыт сұрайды
Досы біраз уақыт сұрайды
Сіздің ізіңізбен қалу үшін
Махаббат уақыт сұрайды
Ашу бір рет сұрағандай
Туу және білдіру
Қарым-қатынастар таңдалады және сақталады
Олар өздерін құрып, құртады
Әртүрлі жан-жақты және ауыспалы
Оларды нормаға бағынбаңыз
Ал кейде бұл бізді түрмеге түсіретін сияқты
Ал басқа уақытта олар бізге жетпейді деп ойлау
Бізді күлдіретін бірі жылайды
Әдеттегідей, біз сияқты барлық жерде
Балалар уақыт сұрайды
Көршілер уақыт сұрайды
Шағымдар комплимент сияқты
Ғашықтар уақыт сұрайды
Бір кездері жаулар сұрағандай
Ешқашан қанағаттанбау үшін
Қарым-қатынастар бұлт сияқты
Олар бөлініп, қайта қосылады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз