Төменде әннің мәтіні берілген Eleven , суретші - Nerina Pallot аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nerina Pallot
We went down to the water
We went to the sea that day
We went down, it was incredible
It took my breath away
I know
I get obsessed, I get obsessed with little things
I don’t know why, I don’t know why but I do
I get upset, I get upset with everything
I’m only breathing in and breathing out for you, for you, for you
We went down to the water
We went to the sea that day
We went down, it was incredible
It took my breath away
I know that
We don’t know much, we don’t much about anything
Not like those minds that shine on the 40-foot
You said to me, «I hope he’s like those boys down there
Happy just living with a universe of words
Happy just living with a universe of words, of words, of words»
We went down to the water
We went to the sea that day
We went down, it was incredible
It took my breath away
I know
I got eleven kinds of clouds to shroud and comfort me
Eleven kinds of loneliness to go floating out to sea
Eleven ways to lose yourself, unseen and unavowed
I’ve got eleven kinds of joy for me and me now
We went down to the water
We went to the sea that day
We went down, it was incredible
It took my breath away, it felt like
It took my breath away
It took my breath away
Біз суға түсіп кеттік
Біз сол күні теңізге бардық
Біз төмен түстік, бұл керемет болды
Бұл менің тынысымды алды
Мен білемін
Мен құмар боламын, болмашы нәрселерге әуес боламын
Неге екенін білмеймін, неге екенін білмеймін, бірақ білемін
Мен ренжідім, бар нәрсеге ренжідім
Мен тек сен үшін, сен үшін, сен үшін тыныс алып, дем шығарып жатырмын
Біз суға түсіп кеттік
Біз сол күні теңізге бардық
Біз төмен түстік, бұл керемет болды
Бұл менің тынысымды алды
Мен оны білемін
Біз көп нәрсені білмейміз, ештеңе туралы көп білмейміз
40-футтықта жарқыраған ақыл-ойлар сияқты емес
Сіз маған: «Ол сол жақтағы балалар сияқты деп үміттенемін
Сөздер әлемімен өмір сүру бақытты
Сөздің, сөздің, сөздің әлемімен өмір сүру бақытты»
Біз суға түсіп кеттік
Біз сол күні теңізге бардық
Біз төмен түстік, бұл керемет болды
Бұл менің тынысымды алды
Мен білемін
Мені бұтақтар мен жұбату үшін он бір түрі болды
Он бір жалғыздық |
Көзге көрінбейтін және сөзсіз өзіңізді жоғалтудың он бір жолы
Қазір менде түрі бар
Біз суға түсіп кеттік
Біз сол күні теңізге бардық
Біз төмен түстік, бұл керемет болды
Бұл менің демімді алып кетті, ол сияқты сезінді
Бұл менің тынысымды алды
Бұл менің тынысымды алды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз