Damascus - Nerina Pallot
С переводом

Damascus - Nerina Pallot

Год
2006
Язык
`Ағылшын`
Длительность
282750

Төменде әннің мәтіні берілген Damascus , суретші - Nerina Pallot аудармасымен

Ән мәтіні Damascus "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Damascus

Nerina Pallot

Оригинальный текст

Years ago, you said to me,

«I think I’m losing the fight,

Or the fight’s losing me, I’m not certain,»

And here we are-the closing scenes,

And all the house lights come up,

Oh, the falling of our final curtain…

I’ve played a role for so long that I’ve forgotten myself,

But I said I’d be there and I’m keeping my word,

You’ve played yourself so well,

And now I want to be you,

A great imitation of losing my nerve.

Oh, it’s over,

And everything is wrong, everything has gone,

And I know that everything means nothing,

Oh, it’s over,

But I don’t want to fight, I don’t want to be right,

I know that everything means nothing,

On the road to Damascus they fell.

I saw the light-I saw the light!

But hey, it never saw me,

Oh, conversation has just left me heathen,

And we could wait a thousand years,

Perhaps a million or more,

If it’s worth waiting for, but I’m leaving,

So on to a mecca of earthly delights,

Depression is only desire deprived,

Once more unto the breach and fuck my getting it right,

We’ve died for so long, let’s just get out alive.

'Cause it’s over,

And everything is wrong, everything has gone,

And I know that everything means nothing,

Oh, it’s over,

But I don’t want to fight, I don’t want to be right,

I know that everything means nothing,

On the road to Damascus they fell,

Well I’ve been to Damascuc.

It’s hell, hell is where I’m gonna be,

The devil my intimate friend,

And hell is other people’s hearts,

And knowing that everything must end.

Oh, it’s over…

And everything is wrong, everything has gone,

And I know that everything means nothing,

Oh, it’s over,

But I don’t want to fight, I don’t want to be right,

I know that everything means nothing,

On the road to Damascus they fell,

Well, I’ve been to Damascus as well.

Перевод песни

Жылдар бұрын сіз маған дедің,

«Мен күресте жеңіліп жатырмын деп ойлаймын,

Немесе жекпе-жек мені жоғалтады, мен сенімді емеспін,»

Міне, соңғы көріністер,

Үйдің барлық шамдары жанады,

О, біздің соңғы шымылдықтың құлауы…

Мен рөл ойнағаным сонша, өзімді ұмыттым,

Бірақ мен боламын дедім және сөзімде тұрамын 

Сіз өзіңізді жақсы ойнадыңыз,

Ал енді сен болғым келеді,

Жүйкенің жоғалған үлкен имитациясы.

О, бітті,

Барлығы дұрыс емес, бәрі кетті,

Мен бәрі ештеңені білдірмейтінін білемін,

О, бітті,

Бірақ мен ұрысқым келмейді, мен дұрыс болғым келмейді,

Мен бәрі ештеңені білдірмейтінін білемін,

Дамаскіге барар жолда олар құлады.

Мен жарықты көрдім - жарықты көрдім!

Бірақ, ол мені ешқашан көрмеді,

О, әңгіме мені бейтаныс етіп тастады,

Біз мың жыл күте аламыз,

Мүмкін миллион немесе одан да көп,

Күтуге тұрарлық болса, бірақ мен кетемін,

Олай болса, жер рахаттары меккеге        бар

Депрессия - бұл тек қалаусыз,

Тағы бір рет бұзып, оны түзегенімді блять,

Біз көптен бері өлдік, енді тірі шығайық.

Өйткені ол бітті,

Барлығы дұрыс емес, бәрі кетті,

Мен бәрі ештеңені білдірмейтінін білемін,

О, бітті,

Бірақ мен ұрысқым келмейді, мен дұрыс болғым келмейді,

Мен бәрі ештеңені білдірмейтінін білемін,

Дамаск жолында олар құлады,

Мен Дамаскукте болдым.

Бұл тозақ, мен болатын жер тозақ,

Менің жақын досым шайтан,

Ал тозақ басқа адамдардың жүректері,

Және бәрі аяқталуы керек екенін білу.

Ой, бітті...

Барлығы дұрыс емес, бәрі кетті,

Мен бәрі ештеңені білдірмейтінін білемін,

О, бітті,

Бірақ мен ұрысқым келмейді, мен дұрыс болғым келмейді,

Мен бәрі ештеңені білдірмейтінін білемін,

Дамаск жолында олар құлады,

Мен Дамаскіде болдым.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз