All Good People - Nerina Pallot
С переводом

All Good People - Nerina Pallot

Год
2006
Язык
`Ағылшын`
Длительность
256490

Төменде әннің мәтіні берілген All Good People , суретші - Nerina Pallot аудармасымен

Ән мәтіні All Good People "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

All Good People

Nerina Pallot

Оригинальный текст

Hey was there something that you wanted to say?

I don’t know what to do when you look that way

Cigarettes and tequila at 6

And the sun going down on our life as it is

In the blue light oh, your face, it looks… so…pale

In the blue light, oh I can tell what you’re going to say

But all good people have a sense of themselves

They never worry, they know what tomorrow will bring

And all good people the world is ok

Why should we worry, when we can do anything?

I heard that story, how you never went back

What your mouth will not say, your eyes do for you…

A paper flower, and her pill in your drawer

And her ghost at the bar drinks tequila too

In the blue light, could we put this one to bed?

In the blue light, will you think of me instead?

'Cause all good people have a sense of themselves

They never worry, they know what tomorrow will bring

And all good people know the world is ok

Why should we worry, when we can do anything?

In the blue light, could we put this one to bed?

In the blue light, will you think of me instead?

'Cause all good people have a sense of themselves

They never worry, they know what tomorrow will bring

And all good people know the world is ok

Why should we worry, when we can do anything?

All good people, all good people know good people

Перевод песни

Әй, бірдеңе айтқыңыз келді ме?

Мен осы жолмен не істеу керектігін білмеймін

6-да темекі мен текила

Ал күн біздің өмірімізге сол қалыпты    батып                                                                 

Көгілдір жарықта, сіздің бетіңіз              боз                                                                                  боз                          боз                             о,          О,             О,              ...

Көгілдір жарықта, мен сенің не айтатыныңды айта аламын

Бірақ жақсы адамдардың барлығының да өзіндік сезімі бар

Олар ешқашан уайымдамайды, ертең не болатынын біледі

Әлемдегі барлық жақсы адамдар жақсы

Қолымыздан бірдеңе келсе, неліктен уайымдауымыз керек?

Мен бұл оқиғаны естідім, сіз ешқашан оралмағансыз

Аузың айтпағанды ​​көзің жасайды...

Қағаздан жасалған гүл және оның таблеткасы сіздің тартпаңызда

Оның бардағы елесі де текила ішеді

Көк жарықта мынаны төсекке жатқыза аламыз ба?

Көгілдір жарықта мені ойлайсың ба?

Өйткені, барлық жақсы адамдар өзін-өзі сезінеді

Олар ешқашан уайымдамайды, ертең не болатынын біледі

Барлық жақсы адамдар дүниенің жақсы екенін біледі

Қолымыздан бірдеңе келсе, неліктен уайымдауымыз керек?

Көк жарықта мынаны төсекке жатқыза аламыз ба?

Көгілдір жарықта мені ойлайсың ба?

Өйткені, барлық жақсы адамдар өзін-өзі сезінеді

Олар ешқашан уайымдамайды, ертең не болатынын біледі

Барлық жақсы адамдар дүниенің жақсы екенін біледі

Қолымыздан бірдеңе келсе, неліктен уайымдауымыз керек?

Барлық жақсы адамдар, барлық жақсы адамдар жақсы адамдарды біледі

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз