Төменде әннің мәтіні берілген Phoney Ladies , суретші - Neneh Cherry аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Neneh Cherry
If you’re gonna play with my soul,
Why don’t you take a look at your own first.
No pain is lean enough, it’s always filled with hurt,
And those feelings, you know I felt them first
and it hurts.
So why don’t you stop phoney ladies
In my face to cramp my freedom,
Phoney ladies that mess me up,
Calling names to cramp my freedom
And you don’t even wanna see them
Calling names to cramp my freedom
Phoney ladies that mess me up.
Nobody’s gonna grab my freedom,
Nobody’s gonna mess me up.
You becoming a victim of the game,
Don’t you forget I’m your sister and your friend too.
The way you treat me will put this house to shame,
Your secret conversations put you in the frame.
In the frame
So why don’t you stop phoney ladies
In my face to cramp my freedom,
Phoney ladies that mess me up,
Calling names to cramp my freedom
And you don’t even wanna see them
Calling names to cramp my freedom
Phoney ladies that mess me up.
Nobody’s gonna grab my freedom,
Nobody’s gonna mess me up.
No money money money can buy what we’ve got,
No money money money can buy what we’ve got,
No money money money can buy what we’ve got,
No money money money can buy what we’ve got.
You’re playing games,
trying to make me jealous.
It’ll never save us now.
So why don’t you stop calling ladies
In my face to cramp my freedom,
Phoney ladies that mess me up,
Calling names to cramp my freedom
And you don’t even wanna see them
Calling ladies to cramp my freedom
Phoney ladies that mess me up.
Nobody’s gonna grab my freedom,
Nobody’s gonna mess me up…
Менің жаныммен ойнайтын болсаң,
Неліктен сіз өзіңізді бірінші рет қарастырмайсыз?
Ешбір ауырсыну жеткіліксіз болмайды, ол әрқашан ауыртпалыққа толы,
Бұл сезімдерді мен бірінші сезіндім
және ауыртады.
Олай болса, неге ақымақ ханымдарды қоймасқа
Менің бостандығымды қысқызу үшін бетімде
Мені шатастыратын жалқау ханымдар,
Еркіндігімді қысқызу
Ал сен оларды көргің де келмейді
Еркіндігімді қысқызу
Мені ренжітетін жалқау ханымдар.
Менің еркіндігімді ешкім тартып алмайды,
Мені ешкім шатастырмайды.
Сіз ойынның құрбаны боласыз,
Мен сенің қарындасың және сенің досыңмын да ұмытпа.
Маған қалай қарайтын болсаңыз, бұл үй ұят масқара
Құпия сөйлесулеріңіз сізді кадрға қояды.
Жақтауда
Олай болса, неге ақымақ ханымдарды қоймасқа
Менің бостандығымды қысқызу үшін бетімде
Мені шатастыратын жалқау ханымдар,
Еркіндігімді қысқызу
Ал сен оларды көргің де келмейді
Еркіндігімді қысқызу
Мені ренжітетін жалқау ханымдар.
Менің еркіндігімді ешкім тартып алмайды,
Мені ешкім шатастырмайды.
Ешбір ақша, ақшаға бізде бар нәрсені сатып ала алмайды,
Ешбір ақша, ақшаға бізде бар нәрсені сатып ала алмайды,
Ешбір ақша, ақшаға бізде бар нәрсені сатып ала алмайды,
Ешбір ақша, ақшаға бізде бар нәрсені сатып ала алмайды.
Сіз ойын ойнайсыз,
мені қызғандыруға тырысады.
Ол енді бізді ешқашан құтқармайды.
Неліктен ханымдарға қоңырау шалуды тоқтатпайсыз?
Менің бостандығымды қысқызу үшін бетімде
Мені шатастыратын жалқау ханымдар,
Еркіндігімді қысқызу
Ал сен оларды көргің де келмейді
Менің бостандығымды қысып алуға арналған ханымдар
Мені ренжітетін жалқау ханымдар.
Менің еркіндігімді ешкім тартып алмайды,
Мені ешкім шатастырмайды…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз