Guépard - Nemir, Squeezie
С переводом

Guépard - Nemir, Squeezie

Год
2020
Язык
`француз`
Длительность
160120

Төменде әннің мәтіні берілген Guépard , суретші - Nemir, Squeezie аудармасымен

Ән мәтіні Guépard "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Guépard

Nemir, Squeezie

Оригинальный текст

J’aime pas qui t’es quand tu fais tes caprices, j’pourrais t’quitter pour

c’mauvais jeu d’actrice

Sentiments à risque, tu fais tout pour qu’j’réagisse

Réfléchis, me fais pas changer d’avis (nan, nan), on s’dispute et on s’rhabille

On s'éloigne et c’est la vie, t’es pas la plus belle fille de Paris

Arrête un peu d’faire ton p’tit numéro, tu veux qu’on s’fasse du mal quand

j’veux qu’on soit égaux

Muscu' du cœur, à devoir jouer les héros, j’crois qu’j’ai trouvé celle qui sera

mon alter égo

Tu veux me fuir pour un autre, ou je deviens parano

J’me rallie pas à ta cause, on en est là par ta faute

J’aime comme tu parles, quand tu passes la nuit dans mes bras

Ils veulent me battre, prendre ma place

Juste pour t’avoir, que tu passes la nuit sous leurs draps

Ils veulent me battre, prendre ma place

On s’sépare, on répare, sur les pas des guépards

J’me fais rattraper par ma jalousie

On se barre, on s'égare, c’est la fin, le départ

J’ai beau essayer mais rien n’m’adoucit

Dis-le moi encore, j’aime pas vivre dans le doute, ouais, tous ces mecs autour

de toi ça m’saoule

Eh gros, pourquoi tu regardes son boule?

Chérie viens j’t’emmène,

s’tu veux ce soir on bouge

En vrai, j’suis comme mon cœur, j’suis fragile, on est instables comme Jenner

et Travis

Continue on s’fera la bise, viens on arrête et chacun fait sa vie

Arrête un peu de faire ton numéro, j’me méfie d’tous les hommes et même de mes

potos

J’ai peur que nous deux, ouais, ça finisse trop tôt, j'étais pas jaloux jusqu'à

c’que je vois tes photos

Je sais qu’au fond t’en as marre, nan j’ai pas confiance en moi

Ça leur f’rait plaisir que tu t’barres, tous ces gars n’attendent que ça

J’aime comme tu parles, quand tu passes la nuit dans mes bras

Ils veulent me battre, prendre ma place

Juste pour t’avoir, que tu passes la nuit sous leurs draps

Ils veulent me battre, prendre ma place

On sépare, on répare, sur les pas des guépards

J’me fais rattraper par ma jalousie

On se barre, on s'égare, c’est la fin, le départ

J’ai beau essayer mais rien n’m’adoucit

Перевод песни

Сіз өз қалауыңызды орындаған кезде кім екеніңізді ұнатпаймын, мен сізді тастап кетуім мүмкін

бұл жаман актерлік

Тәуекелге ұшыраған сезімдер, сіз маған әрекет ету үшін бәрін жасайсыз

Ойлан, мені ойымды өзгертуге мәжбүр етпе (жоқ, жоқ), біз ұрысып, киінеміз

Біз көшеміз және бұл өмір, сен Париждегі ең әдемі қыз емессің

Кішкентай нөміріңді жасауды доғар, қашан бір-бірімізді ренжіткенімізді қалайсың

Мен тең болғанымызды қалаймын

Жүректен шыққан Муску, кейіпкерлерді ойнау керек, мен болатын адамды таптым деп ойлаймын

менің альтер эго

Менен басқа біреу үшін қашқыңыз келе ме, әлде мен параноид болып қаламын

Мен сенің ісіңе қосылмаймын, сен кінәлісің

Мен сенің сөйлегеніңді жақсы көремін, Құшағымда түнегеніңді

Олар мені ұрып, орнымды алғылары келеді

Сіз олардың төсеніштерінің астында түнейтініңіз үшін

Олар мені ұрып, орнымды алғылары келеді

Айырамыз, жөндейміз, гепардтардың ізімен

Мен өзімнің қызғанышымның шырмауына түсіп жатырмын

Барамыз, адасамыз, ақыры, кету

Мен тырыстым, бірақ мені ештеңе жұмсартпайды

Тағы да айтыңызшы, мен күмәнмен өмір сүруді ұнатпаймын, иә, айналадағы барлық қаралар

сенен ол мені ашуландырады

Досым, сен неге оның допына қарап тұрсың?

Жаным, кел мен сені алып кетемін

қаласаңыз, бүгін кешке көшеміз

Шындығында мен жүрегім сияқтымын, мен нәзікпін, біз Дженнер сияқты тұрақсызбыз

және Тревис

Жүр, бір-бірімізді сүйеміз, жүр, тоқтайық, бәрі күн көрсін

Нөміріңді біраз тоқтатшы, мен барлық еркектерден, тіпті өзімдікіден де күдіктенемін

ағалар

Мен қорқамын екеуміз, иә, бәрі ерте бітті, мен қызғанбадым.

Мен сіздің фотоларыңызды көремін

Мен сіздің ішіңізден шаршағаныңызды білемін, жоқ мен өзіме сенбеймін

Сен кетсең қуанар еді, мына жігіттердің бәрі соны күтіп отыр

Мен сенің сөйлегеніңді жақсы көремін, Құшағымда түнегеніңді

Олар мені ұрып, орнымды алғылары келеді

Сіз олардың төсеніштерінің астында түнейтініңіз үшін

Олар мені ұрып, орнымды алғылары келеді

Айырамыз, жөндейміз, гепардтардың ізімен

Мен өзімнің қызғанышымның шырмауына түсіп жатырмын

Барамыз, адасамыз, ақыры, кету

Мен тырыстым, бірақ мені ештеңе жұмсартпайды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз