Etre humain - Nekfeu, Amber-Simone
С переводом

Etre humain - Nekfeu, Amber-Simone

Альбом
Feu
Год
2015
Язык
`француз`
Длительность
291650

Төменде әннің мәтіні берілген Etre humain , суретші - Nekfeu, Amber-Simone аудармасымен

Ән мәтіні Etre humain "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Etre humain

Nekfeu, Amber-Simone

Оригинальный текст

Marre d'être déprimé, Seigneur, m’entends-tu?

Je me détruis même au détriment de mon art

J’aimerais agir autrement, suffit d’un rien

Peut-être une main tendue, rare

De voir un être humain être humain, ça m’choque

Il paraît que c’est normal, est-ce que c’est moi?

Je m’rendais même pas compte

Que je vous faisais du mal, excusez-moi

Ils ont jeté mon père de son travail comme un malpropre

L’avenir de ma famille dépend sûrement de mon album

Faut que j’sois là pour ma petite sœur, elle est inquiète

J’ai appris qu'être un grand frère

C’est pas juste taper ceux qui l’embêtent

C’est pas juste, j’suis tiraillé entre mes envolées lyriques

Que peu comprennent, ces problèmes de fric qui me contraignent

Envers ma famille, mon âme est pleine de dettes

Papa n’a jamais demandé de l’aide

Il a géré les crises d’une main de maître

Et quand maman était enceinte de moi

Je lui mettais des coups dans le ventre

Je lui ai fait du mal avant même de naître

Please forgive me

While we’re apart

I’m doing all of this for you

Keep holding on make it through

And now that we have gone this far

Wasn’t it that we changed the truth

The only thing I need is you

J’essaye d'éduquer ma peur, parfois j'étouffe

Il n’y a que Le Créateur qui s’est fait tout seul

Quand est-ce qu’on stoppe?

Il n’y a plus de chaleur

Laisse-moi t’accoster deux secondes, ça vient du cœur

T'écoutes mon rap au stéthoscope, mon shrab est père

Et je suis tellement fier, j’suis loin d'être mafieux

Mais j’agirai comme un parrain si tu touches à ma filleule

En amour, j’suis hyper sauvage, tout est vrai dans cet album

J’ai juste mélangé quelques histoires et changé les personnages

On est qu’une infime parcelle, ressens-tu l’inertie?

Peu importe qui j’suis, mes paroles sont universelles

Et toi qui craches sur moi

Si tu m’connaissais, j’suis sûr qu’on serait potes

Je t’en veux pas, j’aurais peut-être

Fait comme toi contre un mec comme moi, à l'époque

Avant, je voulais me prouver des trucs

J’avais peur donc j’voulais me battre

Depuis que j’ai frôlé la mort

J’ai plus peur d’rien et j’veux plus m’battre

J’fournis les graines, j’me dis qu’mon large public peut les semer

La vie est courte, les années passent plus vite que les semaines

Please forgive me

While we’re apart

I’m doing all of this for you

Keep holding on make it through

And now that we have gone this far

Wasn’t it that we changed the truth

The only thing I need is you

Si je peux le faire, t’en es capable

Nan, je ne suis pas un mec à part

Nan, je ne vis pas dans un bête d’appart'

Ne te fie pas à ma tête à claque

Et les gens m’voyaient déjà

Noyé, ils me croyaient même pas

J’ai la peau pâle mais j’aime partager

L’mafé au foyer, des fois, tu croyais quoi?

Eh pipelette, moi, je vois les hommes comme la sape

J’essaye et j’enlève l'étiquette si j’estime qu’ils sont à ma taille

Et j’le paye parfois, les gens n’sont pas ceux que l’on croit, en soi

Le sérum d’amour, c’est l’genre de boisson que l’on boit sans soif

J’en bois cent boîtes, ondulation de la population

Ils ont trop bu en s’enlaçant, copulation, ovulation

Aucune action n’est sans conséquence

Mais certains accidents sont bénéfiques

Regarde ton nombril avant d’enfoncer les filles

Dis à ceux qui te jugent que c’est juste un vice de plus

J’ai plus d’amour pour les salopes que pour tous ces fils de pute

Je revois rayonner les contours de tes cheveux auréolés

Le soleil, j’suis désolé pour tous ceux qui t’ont ri au nez

Je sais que c’est dur d’se sentir vivant

Dans cette noirceur étouffante, toi et moi

En vision infrarouge, on ressemble à des fantômes

Pardon aux gens que j’aime que j’ai plus l’temps d’voir

Please forgive me

While we’re apart

I’m doing all of this for you

Keep holding on make it through

And now that we have gone this far

Wasn’t it that we changed the truth

The only thing I need is you

Je ressens toujours de la mélancolie sur les quais d’la gare

Je repense aux vacances d'été de la CAF

Depuis, j’ai vécu des choses, des expériences avec la came

Et la musique qui m’a sauvé

Rien d’plus précieux qu’les clés d’la cave

Tu veux cher-tou que des chèques, man

C’est le Sheitan qui t’achète l'âme

Chaque fois que tu jettes l’arme dans la chette-ca que t’as chez toi

Chacun ses addictions, les moins que rien se multiplient

Ils veulent se soustraire à ma division dès qu’il faut payer l’addition

On traite nos corps comme des déchetteries

Consomme la mort en s’disant qu’on va pas s’empêcher d’vivre

Et j’y ai pensé la tête dans les toilettes

T’es un esclave quand t’es plus maître de toi-même

À l’heure où j'écris ça, j’ai arrêté d’fumer et d’boire

J’ai arrêté, mon Dieu, pourvu que ça dure

Je me sens tellement mieux

Ouais, j’ai arrêté, mon Dieu

J’ai arrêté, mon Dieu…

Перевод песни

Төмен болудан шаршадым, Тәңірім, сен мені естисің бе?

Мен тіпті өнерім үшін өзімді құртып жіберемін

Мен басқаша әрекет еткім келеді, сәл ғана

Мүмкін созылған қол, сирек

Адамның адам болғанын көру мені таң қалдырады

Бұл қалыпты сияқты, мен бе?

Мен тіпті түсінбедім

Мен сені ренжіткенім үшін, кешіріңіз

Олар әкемді жұмыстан қуып жіберді

Менің отбасымның болашағы менің альбомыма байланысты екені сөзсіз

Менің әпкемнің жанында болуым керек, ол уайымдап жатыр

Мен үлкен аға екенімді білдім

Оны мазалайтындарды ұру ғана емес

Әділ емес, мен лирикалық ұшуларымның арасында қалдым

Мені шектейтін бұл ақша проблемаларын түсінетіндер аз

Отбасым алдында менің жаным қарызға толы

Әкем ешқашан көмек сұраған емес

Дағдарыстарды шебер шеше білді

Ал анам маған жүкті болған кезде

Мен оның ішінен теуіп жібердім

Мен оны туылғанға дейін ренжіттім

өтінемін, мені кешірші

Біз бөлек тұрғанда

Мен мұның бәрін сен үшін істеп жатырмын

Ұстаңыз, өтіңіз

Ал енді осы уақытқа дейін бардық

Біз шындықты өзгерткен жоқ па едік

Маған керегі жалғыз сенсің

Мен қорқынышымды тәрбиелеуге тырысамын, кейде тұншығып қаламын

Жаратушы ғана Өзін жаратқан

Қашан тоқтаймыз?

Артық жылу жоқ

Сізге екі секундқа рұқсат етіңіз, бұл жүректен шыққан

Сен менің рэпімді стетоскоппен тыңдайсың, менің шрабым әке

Ал мен мақтанамын, мафиядан алыспын

Бірақ қызыма тиіп кетсең, мен құдадай боламын

Ғашықпын, мен өте жабайымын, бұл альбомда бәрі шындық

Мен жай әңгімелерді араластырып, кейіпкерлерді ауыстырдым

Біз кішкентаймыз, сіз инерцияны сезінесіз бе?

Кім болсам да, сөзім әмбебап

Ал маған түкіргендер

Мені танысаң дос болар едік

Мен сені кінәламаймын, менде болуы мүмкін

Сол кездегі мен сияқты жігітке өзіңді ұнат

Бұрын мен өзіме бір нәрсені дәлелдегім келді

Мен қорқып кеттім, сондықтан ұрысқым келді

Менің өліммен щеткамнан бері

Мен енді ештеңеден қорықпаймын және енді ұрысқым да келмейді

Мен тұқымдарды беремін, мен өзімнің үлкен аудиториям оларды еге алады деп айтамын

Өмір қысқа, жылдар аптадан да тез өтеді

өтінемін, мені кешірші

Біз бөлек тұрғанда

Мен мұның бәрін сен үшін істеп жатырмын

Ұстаңыз, өтіңіз

Ал енді осы уақытқа дейін бардық

Біз шындықты өзгерткен жоқ па едік

Маған керегі жалғыз сенсің

Менің қолымнан келсе, сен де істей аласың

Мен ерекше жігіт емеспін

Жоқ, мен пәтердегі аңда тұрмаймын

Менің бетінен ұрғаныма сенбе

Ал адамдар мені көріп үлгерді

Суға батып кетті, олар маған сенбеді

Менің терім ақшыл, бірақ бөліскенді ұнатамын

Үй шаруасындағы әйел, кейде сен не сенетінсің?

Ей, әңгімеші, мен, мен еркектерді шырын ретінде көремін

Мен олардың сәйкес келетінін сезсем, тегті алып тастауға тырысамын

Мен оны кейде төлеймін, адамдар сіз ойлағандай емес

Махаббат сарысуы – шөлдемей ішетін сусын түрі

Жүз банка ішемін, халықтың толқыны

Олар тым көп құшақтасып, қосылып, овуляция ішкен

Ешбір әрекет нәтижесіз болмайды

Бірақ кейбір апаттар пайдалы

Қыздарды итеріп жібермес бұрын кіндігіңізді бақылаңыз

Сізді айыптайтындарға бұл тағы бір жамандық екенін айтыңыз

Мен бұлардың бәрінен гөрі қаншықтарды жақсы көрдім

Мен сіздің галода шашыңыздың контурын қайтадан жарқырап тұрғанын көріп тұрмын

Күн, жүзіңе күлгендердің бәрі үшін кешірім сұраймын

Мен өзімді тірі сезіну қиын екенін білемін

Осы тұншықтыратын қараңғыда сен де, мен де

Инфрақызыл көріністе біз елестерге ұқсаймыз

Мен жақсы көретін адамдардан кешірім сұраймын, енді көруге уақытым жоқ

өтінемін, мені кешірші

Біз бөлек тұрғанда

Мен мұның бәрін сен үшін істеп жатырмын

Ұстаңыз, өтіңіз

Ал енді осы уақытқа дейін бардық

Біз шындықты өзгерткен жоқ па едік

Маған керегі жалғыз сенсің

Мен станция платформаларында әлі күнге дейін мұңды сезінемін

Мен CAF жазғы демалысын ойлаймын

Содан бері менде камераға қатысты нәрселер, тәжірибелер болды

Және мені құтқарған музыка

Жертөленің кілтінен қымбат ештеңе жоқ

Қымбатты, бәріңіз чек алғыңыз келеді, адам

Жаныңды сатып алатын шайтан

Мылтықты үйдегі дәретханаға лақтырған сайын

Әрқайсысының өз тәуелділігі, жоқтан кемі көбейеді

Олар шот төлей салысымен менің бөлімшімнен кеткісі келеді

Біз өз денемізді қоқыс сияқты қараймыз

Өзімізге өмір сүруге кедергі болмайтынымызды айту арқылы өлімді жеңіз

Ал мен әжетханада басымды иіп ойладым

Өз-өзіңе қожа болмай қалғанда, сен құлсың

Осыны жазған кезде мен темекі мен ішімдікті қойдым

Мен тоқтадым, Құдайым, бұл ұзаққа созылғанша

Мен өзімді әлдеқайда жақсы сезінемін

Иә, мен тоқтадым, Құдайым

Мен тоқтадым, Құдайым...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз