Però vorrei ci fosse amore - Nek
С переводом

Però vorrei ci fosse amore - Nek

  • Альбом: Calore umano

  • Шығарылған жылы: 1999
  • Тіл: итальян
  • Ұзақтығы: 4:01

Төменде әннің мәтіні берілген Però vorrei ci fosse amore , суретші - Nek аудармасымен

Ән мәтіні Però vorrei ci fosse amore "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Però vorrei ci fosse amore

Nek

Оригинальный текст

Scusami se

Sono qui

Sono le tre lui non c'è

Lo so a quest’ora non dovrei

Parliamo un po'

E aprimi dai

Non è per lui

Nè per noi

Ma per onestà vado via

Non vorrei fargli male mai

Lui prima o poi lo capirà

Però vorrei ci fosse amore

Nessun rancore tra di noi

Da te ho imparato tante cose

Però a soffrire quello no

Perchè il coraggio di star solo

Quello si ha dentro o non si ha

In mezzo al mare anche uno squalo

Affronterei piuttosto che

Perdere te

A chi dirò

Roba che

Senso non ha se non per noi

A chi darò nomignoli

Che tanto ti divertono

Capiterà

Prima o poi

Una ragazza che

Qualcosa ha di te

Io ci uscirò

E l’ascolterò

Chiendendomi questa chi è

Però vorrei ci fosse amore

O tenerezza tra di noi

Mai più spioncini da guardare

Sperando di vedere te

Aprir la porta e lasciar fare

Come ogni volta i battiti

E fare sesso o chiacchierare

Con le tue mani tra le mie

Questa sera col vestito trasparente

Sei bellissima

Io non riesco a andarmene

È cosi difficile

Però vorrei ci fosse amore

Nessun casino tra di noi

Vorrei poteri salutare

Dirti a domani e invece no

Non abbracciarmi non parlare

E non guardarmi mai cosi

Quando la notte si avvicina

Se non ti va non dirgli sì

E pensami

Перевод песни

болса кешіріңіз

Мен мұндамын

Сағат үш болды ол жоқ

Мен бұл уақытта болмауым керек екенін білемін

Кішкене сөйлесейік

Және маған ашыңыз

Ол үшін емес

Біз үшін де

Бірақ шынымды айтсам кетемін

Мен оны ешқашан ренжіткім келмейді

Ол ерте ме, кеш пе түсінеді

Бірақ мен махаббат болғанын қалаймын

Арамызда ауыр сезім болмайды

Мен сізден көп нәрсені үйрендім

Бірақ бұлай зардап шекпеу үшін

Неліктен жалғыз болуға батылдық

Сізде бар немесе жоқ

Тіпті теңіздің ортасындағы акула да

Мен осыған тоқталған жөн болар едім

Сені жоғалтып

Кімге айтамын

Соны

Оның бізден басқа мағынасы жоқ

Кімге лақап ат қоямын

Сіз олардан өте ләззат аласыз

Бұл болады

Ерте ме, кеш пе

Қыз

Сіз туралы бірдеңе

Мен сонда шығамын

Ал мен оны тыңдаймын

Бұл кім екенін сұрау арқылы

Бірақ мен махаббат болғанын қалаймын

Немесе арамыздағы нәзіктік

Енді қарауға болатын тесіктер жоқ

Көреміз деген үмітпен

Есікті ашып, оны жіберіңіз

Әр соққылар сияқты

Жыныстық қатынас немесе сөйлесу

Қолдарың менің қолымда

Бүгін кешке мөлдір көйлекпен

Сіз әдемісіз

Мен қашып кете алмаймын

Бұл өте қиын

Бірақ мен махаббат болғанын қалаймын

Арамызда дау жоқ

Мен күштердің сәлем айтқысы келеді

Ертең айтамын, бірақ жоқ

Мені құшақтама, сөйлеме

Және ешқашан маған олай қарама

Түн жақындағанда

Егер сізге ұнамаса, оған иә деп айтпаңыз

Ал мені ойла

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз