La vida es - Nek
С переводом

La vida es - Nek

Альбом
Greatest Hits 1992-2010 Es asì
Год
2011
Язык
`испан`
Длительность
259130

Төменде әннің мәтіні берілген La vida es , суретші - Nek аудармасымен

Ән мәтіні La vida es "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La vida es

Nek

Оригинальный текст

La vida es tenerte a ti

Pensarte y saberte mía

No te busqué pero te vi

Y comprendí que te quería

Y no hay dudas, mi amor ya no tiene cura

Nada tengo si no estás

La vida es amanecer

Y despertar

Donde tú estás

Quédate aquí

Abrázame

Lo que me pidas yo te lo daré

En tu cuerpo se cumplen todos mi sueños

Si estoy vive es por ti

Amor inmenso

Tu la dueña de todos mis besos

Cuando tú te vas soy un desierto

Yo que me burlaba del amor y ya me ves... y ya me ves

La vida es tenerte a ti

Ver que tus ojos tienen ganas de mí

Tu corazón es mi país

Si me faltarás no sabría vivir

Y no hay dudas, mi amor ya no tiene cura

Nada tengo si tú no estás

Amor inmenso

Tú la dueña de todos mis besos

Cuando tú te vas soy un desierto

Yo que me burlaba del amor y ya me ves

Amor inmenso

Yo no sé contar cuánto te quiero

Si te veo lejana siento miedo

Es porque comprendo que sin ti no sé vivir

Hey, desde que llegaste ya no hay nadie más

Porque te quiero tener una y otra vez y otra vez

Me acelera el ritmo de tus caderas

Y por eso te seguiré

Amor inmenso

Tu la dueña de todos mis besos

Cuando tu te vas soy un desierto

Yo que me burlaba del amor y ya me ves

Amor inmenso

Yo no sé contar cuánto te quiero

Si te veo lejana siento miedo

Es porque comprendo que sin ti no sé vivir

Перевод песни

өмір сенімен бірге

Сені ойлап, менікі екеніңді білу

Мен сені іздемедім, бірақ көрдім

Ал мен сені сүйетінімді түсіндім

Және ешқандай күмән жоқ, менің махаббатымның емі жоқ

Сен болмасаң менде ештеңе жоқ

өмір – күннің шығуы

және ояныңыз

Қайдасың

Осы жерде қал

Мені құшақта

Менен не сұрасаң соны беремін

Сенің денеңде менің барлық армандарым орындалады

Егер мен тірі болсам, бұл сен үшін

шексіз махаббат

Сіз менің барлық поцелуелерімнің иесісіз

Сен кеткенде мен шөлдеймін

Махаббатты мазақ еткен мен, енді мені көріп тұрсың... ал енді сен мені көресің

өмір сенімен бірге

Көздерің мені қалайтынын көр

сенің жүрегің менің елім

Сен мені сағынсаң, мен қалай өмір сүрерімді білмес едім

Және ешқандай күмән жоқ, менің махаббатымның емі жоқ

Сен болмасаң менде ештеңе жоқ

шексіз махаббат

Сіз менің барлық поцелуелерімнің иесісіз

Сен кеткенде мен шөлдеймін

Мен махаббатты мазақ еттім, енді мені көресің

шексіз махаббат

Мен сені қаншалықты жақсы көретінімді қалай айтарымды білмеймін

Сені алыстан көрсем қорқамын

Себебі мен сенсіз қалай өмір сүрерімді білмеймін

Эй, сен келгеннен бері басқа ешкім жоқ

Өйткені мен сені қайта-қайта, қайта-қайта алғым келеді

Сіздің жамбасыңыздың ырғағы мені тездетеді

Сол себепті мен сенің соңынан еремін

шексіз махаббат

Сіз менің барлық поцелуелерімнің иесісіз

Сен кеткенде мен шөлдеймін

Мен махаббатты мазақ еттім, енді мені көресің

шексіз махаббат

Мен сені қаншалықты жақсы көретінімді қалай айтарымды білмеймін

Сені алыстан көрсем қорқамын

Себебі мен сенсіз қалай өмір сүрерімді білмеймін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз