Төменде әннің мәтіні берілген Onde , суретші - Negramaro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Negramaro
Pensa se un giorno qualcuno ne avesse bisogno
Tu ruberesti mai tutto l’amore del mondo
Per darlo indietro a chi non ha provato mai tanto
Sarebbe come annullare d’un tratto l’inverno
Pensa se un giorno un bambino chiedesse a te il senso
Sapresti cercarlo leccandoti il dito nel vento
Come ci fosse una strada per il pentimento
Se la seguisse tu credi sarebbe contento
Senza temere quel freddo
Che ti taglia dentro
Che non è l’inverno
Senza paura che tanto
Qualsiasi paura
Per te non ha senso
Senza cercare quel posto
Che tutte le mani
Indicavan lontano
Senza paura negli occhi
Che mondo sarebbe
Se nulla è più strano
Non c'è
Un solo senso nelle cose
E niente
È uguale ad altro e tutto
Si distingue
Chiaramente
In un mare di onde
Pensa se un giorno quel giorno arrivasse davvero
Lo capiresti da un cielo che non ha mistero
Che anche se avessi raggiunto quel posto lontano
Ora sarebbe l’inizio di un nuovo cammino
Non c'è
Un solo senso nelle cose
E niente
È uguale ad altro e tutto
Si distingue
Chiaramente
In un mare di onde
Ogni goccia è importante
Non c'è
Un solo senso nelle cose
E niente
È uguale ad altro e tutto
Si distingue
Chiaramente
In un mare di onde
Senza temere quel freddo che ti taglia dentro che non è l’inverno
Senza paura negli occhi che mondo sarebbe se nulla è più strano
Non c'è
Un solo fine nelle cose
E niente
È senza peso e nulla
Si distrugge
Poi veramente
In un mare di forme
(In un mare di onde)
In questo mare di forme
Ogni onda è costante
Бір күні біреуге керек пе деп ойла
Сіз ешқашан әлемдегі барлық махаббатты ұрламайтын едіңіз
Оны ешқашан соншалықты тырыспағандарға қайтару
Бұл қыстың кенеттен басылуы сияқты болар еді
Ойланыңыз, бір күні бала сізден мағынасын сұрайды
Саусақпен желде жалап іздеп табуға болады
Тәубе етудің жолы бар сияқты
Соны ұстанса, бақытты болар еді деп ойлайсың
Сол суықтан қорықпай
Бұл сізді іштей кесіп тастайды
Бұл қыс емес
Сонша қорықпай
Кез келген қорқыныш
Бұл сізге мағынасыз
Ол жерді іздемей
Бұл барлық қолдар
Олар басқа жаққа нұсқады
Көзге қорқынышсыз
Бұл қандай дүние болар еді
Егер ештеңе таңқаларлық болмаса
Жоқ
Заттардағы бір ғана сезім
Және ештеңе
Бұл басқа нәрсемен және бәрімен бірдей
Ол көзге түседі
Анық
Толқындар теңізінде
Бір күн шынымен де сол күн келді ме деп ойлаңыз
Оны жұмбағы жоқ аспаннан түсінер едің
Тіпті сол алыс жерге жетсем де
Енді бұл жаңа жолдың бастауы болар еді
Жоқ
Заттардағы бір ғана сезім
Және ештеңе
Бұл басқа нәрсемен және бәрімен бірдей
Ол көзге түседі
Анық
Толқындар теңізінде
Әрбір тамшы маңызды
Жоқ
Заттардағы бір ғана сезім
Және ештеңе
Бұл басқа нәрсемен және бәрімен бірдей
Ол көзге түседі
Анық
Толқындар теңізінде
Ішіңді кесетін суықтан қорықпасаң, бұл қыс емес
Көзге қорқыныш болмаса, енді ештеңе бөтен болмаса, қандай дүние болар еді
Жоқ
Заттардың бір ғана соңы
Және ештеңе
Бұл салмақсыз және ештеңе жоқ
Өзін-өзі құртады
Сонда шынымен
Пішіндер теңізінде
(Толқындар теңізінде)
Бұл пішіндер теңізінде
Әрбір толқын тұрақты
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз