Төменде әннің мәтіні берілген Пора , суретші - Naka аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Naka
Смелая заря
Обнимала зря,
Сильно так скучала,
Потом перестала.
Не унять огня,
Не понять меня.
От тепла устала,
Мне воздуха мало.
Пора, пора,
Закончилась игра.
Пора, пора,
По радио жара
Выпиваю сны,
Прожитой весны.
Здесь под одеялом —
Все о чем мечтала
Ветра не найти,
Не сошлись пути.
Только зря кричала,
Нигде не встречала
Утолила страсть,
Больше не украсть,
От огня устала,
Мне воздуха мало.
батыл таң
бекер құшақтады
Мен сені қатты сағындым
Сосын ол тоқтады.
Өртті сөндіруге болмайды
Мені түсінбе.
Ыстықтан шаршадым
Маған ауа жетпейді.
Уақыт келді, уақыт келді
Ойын аяқталды.
Уақыт келді, уақыт келді
Радиодағы жылу
Мен армандарды ішемін
Өмір сүрген көктем.
Мұнда жамылғы астында
Мен армандағанның бәрі
Жел табылмайды
Жолдар тоғыспады.
Тек бекер айқайлады
Еш жерде кездеспеген
Құмарлықты сөндірді
Енді ұрлау жоқ
Өрттен шаршадым
Маған ауа жетпейді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз