Төменде әннің мәтіні берілген L'âme exilée (album) , суретші - Najoua Belyzel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Najoua Belyzel
Toi qui viens m’habiter
Tu es le mal en moi incarné
Le parfum des pêchés
Que l’on respire l'âme exilée
Sors de moi, à posta ha, ha, ha
Et résiste
En croyant m’approcher de Dieu
J’ai brûlé de mille feux
Toi qui viens te coucher
Laisse sur ma foi pour me posséder
Je ne sais que penser
Es-tu le Diable ou rien qu’une idée?
Sors de moi, à posta, ha, ha, ha
Et résiste
En croyant m’approcher de Dieu
J’ai brûlé de mille feux
Oh sauve toi, sauve moi
Ha, ha, ha
J’ai failli en voulant faire appel à Dieu
J’ai vu l’enfer de mes yeux
Me laisser prendre à ton jeu
J’ai surement offensé Dieu
Менің ішімде тұруға келген сендер
Сен менің бойымда бейнеленген зұлымсың
Күнәлардың иісі
Біз жер аударылған жанды дем аламыз
Менен кет, поштаға ха, ха, ха
Және қарсы тұрыңыз
Құдайға жақындаймын деп ойлаймын
Мың отпен жандым
Сіз төсекке келетіндер
Мені иелену үшін сенімімді қалдыр
Мен не ойлайтынымды білмеймін
Сіз Ібіліссіз бе, әлде жай идеясыз ба?
Менен кет, поштаға, ха, ха, ха
Және қарсы тұрыңыз
Құдайға жақындаймын деп ойлаймын
Мың отпен жандым
О, өзіңді сақта, мені құтқар
Ха-ха-ха
Мен Құдайды шақырғым келмеді
Мен тозақты көзіммен көрдім
Ойынға кірісіңіз
Құдайды ренжіткен болуым керек
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз