Последняя песня - Найк Борзов
С переводом

Последняя песня - Найк Борзов

  • Альбом: Супермен

  • Шығарылған жылы: 1999
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 3:00

Төменде әннің мәтіні берілген Последняя песня , суретші - Найк Борзов аудармасымен

Ән мәтіні Последняя песня "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Последняя песня

Найк Борзов

Оригинальный текст

Ты слышишь, слышишь,

Как сердце стучится, стучится.

По окнам, по окнам,

По крыше, как дождик.

Твой нерв на исходе.

Последняя капля,

Последний луч света,

Последний стук сердца.

Ты видишь, видишь

Умирает в огне преисподней

Сиреневый мальчик.

Он сильно напуган, подавлен.

Он пишет картину

Собственной кровью,

Своими слезами

И просит прощенья.

Я стукнул в окошко

Хвостом своим, пролетая над домом,

Яркой кометой,

Рассекающей вечность и темное небо.

Ты выйдешь из кухни

В ситцевом платье,

Чтобы в последний раз повидаться

И попрощаться.

Я буду любить тебя вечно.

Перевод песни

Естідің бе, естисің бе

Жүрек қалай соғып тұрса, соғады.

Терезелер арқылы, терезелер арқылы

Төбеде жаңбыр сияқты.

Жүйкең таусылып барады.

Соңғы тамшы,

Соңғы жарық сәулесі

Жүректің соңғы соғуы.

Көрдіңіз бе, көресіз

Тозақ отында өледі

Лилак бала.

Ол қатты қорқады, депрессияға ұшырайды.

Ол сурет салады

Өз қаныммен

Көз жасыммен

Және кешірім сұрайды.

Мен терезені қақтым

Құйрығымен үйдің үстінен ұшып,

жарқын комета,

Мәңгілік пен қараңғы аспанды кесіп өту.

Сіз ас үйден шығасыз

Баспа көйлегінде

Сізді соңғы рет көру үшін

Ал қош айт.

Мен сені мәңгі сүйетін боламын.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз