Төменде әннің мәтіні берілген Одна она , суретші - Найк Борзов аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Найк Борзов
Впилась занозой в сердце мое стрела Купидона.
Хочется вытащить и никогда не думать об этом.
Боль нестерпима и мне до сих пор была незнакома.
Солнце безжалостно выжгло глаза своим ярким светом.
Одна она повсюду,
Где бы ни скрылся я.
Во всех глазах и лицах
Только одна она.
Больше нет места, где бы я мог зализывать раны.
Крылья разбиты, и тело мое во власти гангрены.
Сил больше нет, нет сна, лишь страх постоянный,
Лишь голос твой в моей голове и белые стены.
Одна она повсюду,
Где бы ни скрылся я.
Во всех глазах и лицах
Только одна она.
Одна она повсюду,
Где бы ни скрылся я.
Во всех глазах и лицах
Только одна она.
Впилась занозой в сердце мое стрела Купидона.
Злобный уродец никак не оставит в покое.
Пусть будет больно — силы найду и выдерну с корнем.
Новая жизнь — нужно понять, что это такое.
Кубидтың жебесі жүрегімді жарғандай тесіп өтті.
Мен оны жұлып алғым келеді және бұл туралы ешқашан ойламаймын.
Ауыруы шыдамайтын және маған әлі бейтаныс болды.
Күн өзінің жарқын нұрымен оның көзін аяусыз күйдірді.
Ол барлық жерде жалғыз
Мен қайда жасырсамда.
Барлық көздерде және беттерде
Ол жалғыз.
Жарамды жалайтын жерім жоқ.
Қанаттарым сынып, денем гангрена құрсауында.
Енді күш жоқ, ұйқы жоқ, тек тұрақты қорқыныш,
Менің басымда тек сенің дауысың, аппақ қабырғаларым.
Ол барлық жерде жалғыз
Мен қайда жасырсамда.
Барлық көздерде және беттерде
Ол жалғыз.
Ол барлық жерде жалғыз
Мен қайда жасырсамда.
Барлық көздерде және беттерде
Ол жалғыз.
Кубидтың жебесі жүрегімді жарғандай тесіп өтті.
Зұлымдық сізді жалғыз қалдырмайды.
Ауырсын – күш тауып, тамырын жұлып аламын.
Жаңа өмір - бұл не екенін түсіну керек.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз