Төменде әннің мәтіні берілген Ангел и змея , суретші - Найк Борзов аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Найк Борзов
Когда упал с высоты
Ты обломал оба крыла
Лил слезы,
Ты был счастлив я.
Когда набравшись новых сил
Ты к солнцу мчался как стрела,
Был счастлив ты,
Лил слёзы я.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Пам-пам шалулам
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Пам-пам шалулам
Теперь ты там, где нет меня
И я смотрю частенько ввысь,
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Финал банален хоть ус*ись.
Пусть остаётся всё как есть,
Ты ангел, я лишь тварь — змея
И к чёрту смысл бытия.
Мен биіктен құлаған кезде
Екі қанатыңды да сындырдың
Лил жылайды
Сен мені бақытты қылдың.
Жаңа күш алған кезде
Күнге қарай жебедей жүгірдің,
Сен бақытты едің
Көз жасым төгілді.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
пам пам шалулам
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
пам пам шалулам
Енді мен жоқ жерде сенсің
Ал мен жиі жоғары қараймын
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Финал мұртты болғанымен банальды.
Бәрі бұрынғыдай қалсын
Сен періштесің, мен жәй мақұлық – жыланмын
Ал өмірдің мәнімен тозаққа.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз