Vulva - Nachtblut
С переводом

Vulva - Nachtblut

Альбом
Dogma
Год
2013
Язык
`неміс`
Длительность
278350

Төменде әннің мәтіні берілген Vulva , суретші - Nachtblut аудармасымен

Ән мәтіні Vulva "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Vulva

Nachtblut

Оригинальный текст

Es geschah kurz nach den Wehen -- Es begann mit Blut und Tränen -- Ich hörte

auf an Gott zu glauben

Ich wurde nackt geboren des Nachts -- und zwar auf dem Vulva Platz -- Ich sehe

die Welt mit anderen Augen

Und aus dem Loch gekrochen kam -- Mutter hielt mich in den Armen -- Wolken

warfen ab den Regen

Danach kam sie um vor Schmerz -- Für Trauer war zu jung mein Herz -- Und so

fing ich an zu leben

Nur die Toten fürchten Regen -- da er uns die Wahrheit zeigt -- fällt er von

den Wolken ab

Bringen sie sich in Sicherheit -- So ich wuchs auf am Scheiden-Weg -- Wo alle

gesehen das Ende vom Krieg

Ich sehe nur eine kalte Welt -- Wo günstig Fleisch sich anbot -- Wo blasse

Lippen färbten sich rot

Und glaube nicht, was sie erzählt -- Mein größter Freund die Fleisches Lust --

Mein größter Feind

Die weibliche Brust -- Wer verachtet nicht das Licht -- Futteral Viertel wo

Leben blüht

Des toten Lebens hab mich bemüht -- Der achtet das Leben nicht

So wurde es Zeit, mich an ihnen zu rächen

Mein Gesicht zu zeigen, jede Regel zu brechen

Und so grub ich tief und brach auf den Sarg

In welchem meine tote Mutter seit jeher lag

Die Augen ausgestochen, was davon übrig blieb

Denn ich wollte nicht, dass sie, was ich vorhatte sieht

Bis die Blätter fielen, hat mich mein Gewissen geplagt

Und beim ersten Schnee begab ich mich auf Labien-Jagd

Zarte weiche Engelshaut danach strebt es mir

Tränen einer Frau sind mein Lebenselixier

Jedes Weib hab kopuliert in der ersten Nacht

Jedes Weib beim Koitus tückisch umgebracht

Manchmal sind sie trotzig, doch gewöhnt man sich daran

Drum fängt des Messers Reise stets bei ihren Hälsen an

Während sie euphorisch röcheln, geht es brustwärts zu den Rippen

Bis zum kleinen Hügel, der bewacht wird von den Lippen

In das feuchte Loch dringt es langsam ein

In diesem Augenblick fangen die Fotzen an zu schreien

Die Säge kommt erst, wenn das Blut gefriert

Im Takt des Röchelns mit den Knochen musiziert

Für meine Ohren ein exorbitanter Klang

Begleitet die Symphonie mit meinem lieblichen Gesang

Tod — bin ich, bist du nicht — Tod -- Bist du, bin ich nicht -- Tod -- Bin ich,

bist du nicht -- Tod --

Bist du dann, bin ich nicht -- Tod -- Bin ich, sind sie nicht -- Tod -- Bist du,

sind sie nicht -- Tod --

Bin ich, sind sie nicht -- Tod — Bist du dann, sind sie nicht

Перевод песни

Бұл толғақтан кейін көп ұзамай болды -- Ол қан мен көз жасынан басталды -- мен естідім

Құдайға сену

Мен түнде жалаңаш туылдым, дәлірек айтқанда, вульвада -- байқадым

әртүрлі көздермен әлем

Шұңқырдан жорғалап шықты -- Анам мені құшағына алды -- бұлттар

жаңбырды лақтырып жіберді

Осыдан кейін ол азаптан қайтыс болды -- Менің жүрегім қайғыға тым жас еді -- Осылайша

өмір сүре бастадым

Тек өлілер жаңбырдан қорқады, өйткені ол бізге шындықты көрсетеді - ол жауады

бұлттардан

Өзіңізді қауіпсіз жерге апарыңыз -- Сондықтан мен Бөлу жолында өстім -- Барлығы бар жерде

соғыстың аяқталуын көрді

Мен тек суық дүниені көремін -- Ет арзан болған -- Бозарған жер

Еріндер қызарып кетті

Оның айтқанына сенбеңіз - менің ең жақсы досым, тәннің құмарлығы -

менің ең үлкен жауым

Әйел төсі -- Жарықты менсінбейтін -- Қаптама қайда

өмір гүлдейді

Өлі өмірді мен сынадым - Ол өмірді құрметтемейді

Сондықтан олардан кек алатын кез келді

Бетімді көрсету үшін, Әрбір ережені бұзу үшін

Сондықтан мен терең қазып, табытқа сындым

Онда менің қайтыс болған анам әрқашан жатты

Көзден қалғанын ойып алды

Өйткені оның менің не істейтінімді көргенін қаламадым

Жапырақтары түскенше ар-ұжданым азап шекті

Ал бірінші қар жауғанда мен Лабия аңына шықтым

Нәзік жұмсақ періште тері, мен ұмтылатын нәрсе

Әйелдің көз жасы – менің өмір эликсирім

Әрбір әйел бірінші түнде жұптасады

Әрбір әйел жыныстық қатынас кезінде опасыздықпен өлтірілді

Кейде олар қарсылық танытады, бірақ сіз оған үйренесіз

Сондықтан пышақ сапары әрқашан олардың мойындарынан басталады

Олар эйфориялық ысқырып жатқанда, ол кеудеге қабырғаларға дейін барады

Ерінмен қорғалған кішкентай төбеге

Ол дымқыл тесікке баяу енеді

Сол кезде мысықтар айғайлай бастайды

Қан қатып қалмайынша ара келмейді

Сылдырқылдың ырғағымен сүйегімен музыка жасады

Менің құлағым үшін өте күшті дыбыс

Менің сүйкімді әніммен симфонияны сүйемелдеңіз

Өлім -- мен бе, сен емес пе -- өлім -- сен бе, мен емес -- өлім - мен?

сен емес пе - өлім ...

Егер сен болсаң, мен емеспін -- Өлім -- менмін, олар емес пе -- Өлім -- сен бе?

олар емес пе - өлім ...

Мен болсам, олар өлі емес, егер сен болсаң, олар өлмейді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз