Төменде әннің мәтіні берілген Töte mich , суретші - Nachtblut аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nachtblut
Das fleisch so schwach
Die knochen so alt
Hoffentlich sterbe ich bald
Jeder tag eine schwächliche Tortur
Und alles nur, ob des hippokrates Schwur
Jede stunde eine Qual
Und ich kann nichts dagegen tun
Dabei ist mein letzter Wille doch nur
In frieden zu ruhen
Ich kann das leben wie es ist
Nicht mehr ertragen
Wann kommt der tag an dem
Mein herz aufhört zu schlagen
Kann es nicht selber tun
Drum bitte ich dich
Bitte, bitte … töte mich
Jeder entscheidet über meinen kopf hinweg
Für meinen letzten wunsch
Schert man sich dreck
Jede stund eine Qual
Und ich kann nichts dagegen tun
Dabei ist mein letzter Wille doch nur
In frieden zu ruhen
Dabei ist mein letzter Wille doch nur
In frieden zu ruhen
Ich kann das leben wie es ist
Nicht mehr ertragen
Wann kommt der tag an dem
Mein herz aufhört zu schlagen
Kann es nicht selber tun
Drum bitte ich dich
Bitte, bitte … töte mich
Еті сондай әлсіз
Сүйектер өте ескі
Жақында өлемін деп үміттенемін
Күн сайын әлсіз азаптау
Мұның бәрі Гиппократтың антының арқасында
Әр сағат сайын азаптау
Ал мен оған көмектесе алмаймын
Бірақ менің соңғы ерік-жігерім ғана
Тыныштықта демалу үшін
Мен солай өмір сүре аламын
енді шыдама
Бұл күн қашан келеді
Менің жүрегім соғуын тоқтатады
Өзім істей алмаймын
Мен сізден жалынып өтінемін
Өтінемін, өтінемін... мені өлтір
Менің басымнан әркім шешеді
Соңғы тілегім үшін
Маза бермеңіз
Әр сағат азап
Ал мен оған көмектесе алмаймын
Бірақ менің соңғы ерік-жігерім ғана
Тыныштықта демалу үшін
Бірақ менің соңғы ерік-жігерім ғана
Тыныштықта демалу үшін
Мен солай өмір сүре аламын
енді шыдама
Бұл күн қашан келеді
Менің жүрегім соғуын тоқтатады
Өзім істей алмаймын
Мен сізден жалынып өтінемін
Өтінемін, өтінемін... мені өлтір
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз