Төменде әннің мәтіні берілген En Lugar Del Amor , суретші - Nacho Vegas, PAL аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nacho Vegas, PAL
Cae niebla de la montaña
Y no sé qué pasa
Pero tengo un alma
Que a todos extraña
La niebla empapa una vida
Que aunque no sé cómo
Darla por vivida
Sé que ella me daña
Y me voy, y me voy
Y me voy, y me voy
Y me voy, y me voy
Y me voy, pero aún no me he ido
Y te vas, y te vas
Y te vas, dices que hoy sí te vas
Pero sigues conmigo
Cuando se ponga el sol
Sonará esa canción
Que los dos nos sabemos
Qué podemos hacer
Si lo que hay que tener
Es lo que no tenemos
Y dirán que vivir es no conseguir
Y así pasan los años
Ya nunca hace calor
Y en lugar del amor nos hicimos daño
Ojalá que la canción fuera más que cantar
Que querer descifrar este eterno miedo
Y en el fondo de mi vida me encuentro un abismo
Qué suerte la mía que diría el mismo José Alfredo
Y ahora sé, y ahora sé, y ahora sé, y ahora sé
Y ahora sé que no tengo ni idea
Y tú crees, dices que tienes fe
Que ahora quieres creer y no hay quien se lo crea
Pero te veo sonreír y el sol dora tu cabello
Dios mío, por qué para ser feliz es preciso no saberlo
Por qué siento el amor y lo quiero mirar y no consigo verlo
Por qué lo amado hoy con el tiempo se hará doloroso y extraño
Porque no hace calor
Y en lugar del amor nos hicimos daño
Y cuando se ponga el sol
Sonará esa canción que los dos nos sabemos
Qué podemos hacer
Si lo que hay que tener es lo que no tenemos
Y la vida no es más
Que una sucesión de desengaños
Ya nunca hace calor
Y en lugar del amor nos hicimos daño
Y dirán que vivir es no conseguir
Y así pasan los años…
Ya nunca hace calor y en lugar del amor
Nos hicimos el daño
Таудан тұман түседі
Ал мен не болып жатқанын білмеймін
бірақ менің жаным бар
бәрі сағынады
Тұман өмірді сіңіреді
бұл қалай екенін білмесем де
одан бас тарт
Оның мені ренжітетінін білемін
Ал мен барамын, барамын
Ал мен барамын, барамын
Ал мен барамын, барамын
Ал мен кетемін, бірақ әлі кеткен жоқпын
Ал сен барасың, сен кетесің
Ал сен кетесің, бүгін кетемін дейсің
бірақ сен әлі менімен біргесің
Күн батқанда
Сол ән ойнайды
бұл екеуміз де білеміз
Біз не істей аламыз
Егер сізде не болуы керек болса
Бұл бізде жоқ нәрсе
Және олар өмір сүруге қол жеткізу емес деп айтады
Осылайша жылдар өте береді
Ол енді ешқашан ыстық емес
Ал біз махаббаттың орнына бір-бірімізді ренжітеміз
Ән айтудан артық болса екен
Бұл мәңгілік қорқынышты шешуді қалайды
Ал өмірімнің түбінде мен тұңғиық табамын
Хосе Альфредоның өзі айтқандай, мен қандай бақыттымын
Енді мен білемін, енді білемін, енді білемін, енді білемін
Ал енді менде ештеңе жоқ екенін білемін
Ал сен сенемін, сенемін дейсің
Енді сенгің келеді және оған сенетін ешкім жоқ
Бірақ мен сенің күліп тұрғаныңды, ал күн шашыңды алтындағаныңды көремін
Құдай-ау, бақытты болу үшін неге білмеу керек
Неліктен мен махаббатты сезінемін және оған қарағым келеді, мен оны көре алмаймын
Неліктен бүгін жақсы көретін нәрсе уақыт өте ауыр және оғаш болады
өйткені ыстық емес
Ал біз махаббаттың орнына бір-бірімізді ренжітеміз
Ал күн батқанда
Бұл ән екеуміз де білетін шығар
Біз не істей аламыз
Егер бізде болуы керек нәрсе бізде жоқ болса
Ал өмір енді жоқ
Қандай ретсіз көңілсіздіктер
Ол енді ешқашан ыстық емес
Ал біз махаббаттың орнына бір-бірімізді ренжітеміз
Және олар өмір сүруге қол жеткізу емес деп айтады
Осылайша жылдар өтеді...
Ол енді ешқашан ыстық емес және махаббаттың орнына
бір-бірімізді ренжіттік
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз