Төменде әннің мәтіні берілген Catherine Blake , суретші - My Dying Bride аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
My Dying Bride
So vile men’s torment was truly a pleasure
A plan that would change mankind forevermore
Catherine Blake slept fitfully in the
Summer night.
In the heat
She murmured gently and moved smoothly
This way and that.
Oh, the beauty
Her luscious eyes, delicate fingers
Clawed at her sodden bed
Catherine smiled.
Took a fabulous breath
Of summer air and tasted death
Die Erorians' visit had been successful rewarding
With night of female screams of whimpers
Lustful dreams
Night followed rampant night of
Delicate soft gasps
The ultimate attack on Heaven and it’s glories
Seduce them as they slept, oblivious to
Their midnight tryst
The seed of doom was planted
Phantom raped in their dreams
The sad ones take their own lives
Slay their men night after night
Catherine Blake dreamt of a horror
Of passion too and of terror
Over her silent breast, shadows swept
Shades caressed
Motherhood was destroyed by the seed
And laid to waste
A great rift was born
Men and the world were torn
The daggers went in deep, vile and sickening
Women swept away all infancy from their wombs
«And still the Lord God remained silent
No utterance, no movement, no tears»
The earth became red
The cutting machines of man
Disgust and hatred for the lives of woman
The butchery, the savagery, did spill unto themselves
«A chorus of agony from Heaven and Rain poured in a colossus of angels tears»
The creature of all sins
The lord of the bleakest abode
Did wonder at the silence
What did the Almighty know?
All Hell did fill with the screaming souls of dead men
«The mighty army of God did stand and wait
Hoping our lord would unleash them all»
The great fiery pit.
Hordes ripped apart
Chaos ensued, screaming from the dark
Observing his darkened child, in the miserable
Corners of earth
The great heart of God will heal up the earth
«The Lord watched as his beloved slipped silently back into the darkness below»
Зұлым адамдардың азаптауы шынымен рахат болды
Адамзатты мәңгілікке өзгертетін жоспар
Кэтрин Блэйк үйде жақсы ұйықтады
Жазғы түн.
Ыстықта
Ол ақырын күңкілдеп, жайбарақат қозғалды
Анау-мынау.
О, сұлулық
Оның тәтті көздері, нәзік саусақтары
Ылғи төсегіне тырналады
Кэтрин күлді.
Керемет тыныс алды
Жазғы ауа мен өлімнің дәмін татқан
Die Erorians сапары табысты болды
Әйелдердің айқайлаған түнімен
Құмарлық армандар
Күрделі түннің артынан түн келді
Нәзік жұмсақ тыныс алулар
Аспанға және оның даңқтарына соңғы шабуыл
Ұйықтап жатқанда оларды еліктіріңіз
Олардың түн ортасы кездесуі
Ақырзаман тұқымы егілді
Фантом түсінде зорлады
Қайғылылар өз өмірін қиды
Олардың адамдарын түнде түнде өлтіріңдер
Кэтрин Блейк қорқынышты армандады
Құмарлықтың да құмарлық құмарлық құмарлық құмарлық
Оның үнсіз кеудесінде көлеңкелер сыпырылды
Көлеңкелер сипады
Ана болуды ұрпағы құртты
Және қалдырылды
Үлкен алауыздық туды
Адамдар да, дүние де жыртылды
Қанжарлар терең, сұмдық және аурушаң болды
Әйелдер құрсағынан барлық сәбиді сыпырып алды
«Ал Жаратқан Ие әлі де үнсіз қалды
Еш сөз, қозғалыс, көз жоқ»
Жер қызарып кетті
Адамның кесетін машиналары
Әйелдің өміріне деген жиіркеніш пен жеккөрушілік
Қасап, жабайылық өз-өзіне төгілді
«Аспаннан келген азап хоры мен жаңбыр періштелердің көз жасымен төгілді»
Барлық күнәлардың жаратылысы
Ең қараңғы қоныстың иесі
Тыныштық таң қалды
Алла Тағала не білді?
Бүкіл тозақ өлген адамдардың айқайлаған жандарына толды
«Құдайдың құдіретті әскері тұрып, күтті
Раббымыз олардың бәрін босатады деп үміттенемін»
Үлкен отты шұңқыр.
Ордалар ыдырап кетті
Қараңғыдан айқайлап, хаос басталды
Қараңғыланған баласын байқап, байғұс
Жердің бұрыштары
Құдайдың ұлы жүрегі жерді сауықтырады
«Жаратқан Ие өзінің сүйіктісінің астындағы қараңғылыққа үнсіз сырғып бара жатқанын көрді»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз