Kredyt zaufania - Mor W.A., Wigor Mor W.A., Peper
С переводом

Kredyt zaufania - Mor W.A., Wigor Mor W.A., Peper

Год
2007
Язык
`поляк`
Длительность
237810

Төменде әннің мәтіні берілген Kredyt zaufania , суретші - Mor W.A., Wigor Mor W.A., Peper аудармасымен

Ән мәтіні Kredyt zaufania "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Kredyt zaufania

Mor W.A., Wigor Mor W.A., Peper

Оригинальный текст

Prawdziwa przyjaźń, nierozerwalna więź

To co nas razem trzyma sprawia, że

Rozumiemy się bez zbędnej udręki

Przyjaciół swych policzę na palcach jednej ręki

Całe życie uwagę zwracam na to jakimi ludźmi się otaczam

Ma to dla mnie znaczenie pierwszorzędne

Liczy się zaufanie pod każdym względem

Daj mi ten kredyt zobaczysz, że cię nie zawiodę

Jednym słowem ta przyjaźń jest najlepszym dowodem

Powiedzmy sobie to szczerze i otwarcie

Jest dobrze, kiedy ludzie mogą liczyć na czyjeś wsparcie

To jak najbardziej odruch ludzki

Nie jakieś tam skurwiałe diablskie sztuczki

Mogą się zakraść, zmienić niczego ni muszą

Dobro musi zwyciężyć nad zgorzkniałą duszą

Ci co się skuszą skosztować zakazany owoc

Mogą stracić coś czegoś nie wskrzeszą już na nowo

Każdy ma swój rozum niech myśli sam za siebie

Czy chce mieć u kogoś kredyt czy może debet

Prawdziwa przyjaźń, nierozerwalna więź

To co nas razem trzyma sprawia, że

Rozumiemy się bez zbędnej udręki

Przyjaciół swych policzę na palcach jednej ręki

W tej kwestii brachu musi być równowaga

Daję swoje credo, ale też wymagam

Nic nad wyraz, pół na pół mówiąc ogólnie

To zaufanie musi być obopólne

Bez tego świata nie masz się co łudzić

Zupełnie inna sprawa to je u kogoś wzbudzić

Jedno rozdanie lub bilet w jedną stronę

Drugiego już nie będzie w tym zaufanym gronie

Więc nie daj mi powodu a ja cię nie zawiodę

To co między nami jest jak kamień w wodę

Sobie na szkodę przecież nie chcę działać

By je u kogoś zdobyć też musisz się postarać

A potem zadbać by nie wkradła się wątpliwość

Tylko uczciwość jest tu sprawy meritum

Mówiąc między nami bez wciskania kitu

W ramach tego kredytu nie potrzebuję kwitu

Prawdziwa przyjaźń, nierozerwalna więź

To co nas razem trzyma sprawia, że

Rozumiemy się bez zbędnej udręki

Przyjaciół swych policzę na palcach jednej ręki

Nie jestem tu sam

Zaufanych ludzi wokół siebie mam

Bo dobrze ich znam

Żyjemy tutaj z dala od fam

Elo Mor W.A.

piątka, strzała, szufla

Przed nami jeszcze długa czasu próba

Mam komu ufać jest ktoś kto mi ufa

Tak po prostu bez żadnych przyczyn

Gdy zapuka do mych drzwi to może na mnie liczyć

(tak) i vice versa to zaufanie

Tak trudno zdobyć jak łatwo zniszczyć

Tego kredytu nie sposób jest rozliczyć

Jesteś uczciwy lub pozostajesz z niczym

Wdzięczny jestem dozgonnie każdemu

Za zaufanie, którym mnie zaszczycił

To nie koniec nie mógłbym nie wspomnieć

O ukochanej żonie, tobie zaufałem bezpowrotnie

Lecz to zaufania inny wymiar a raczej jego bezmiar

To prawdziwa miłość prosto z serca

Prawdziwa przyjaźń, nierozerwalna więź

To co nas razem trzyma sprawia, że

Rozumiemy się bez zbędnej udręki

Przyjaciół swych policzę na palcach jednej ręki

Перевод песни

Нағыз достық, үзілмейтін байланыс

Бізді біріктіретін не жасады

Біз бір-бірімізді қажетсіз уайымсыз түсінеміз

Мен достарымды саусақпен санаймын

Мен өмір бойы өзімді қандай адамдармен қоршайтыныма назар аударамын

Бұл мен үшін бірінші кезекте маңызды

Сенім барлық жағынан маңызды

Маған осы несиені беріңіз, мен сізді ренжітпейтінімді көресіз

Бір сөзбен айтқанда, бұл достық ең жақсы дәлел

Адал, ашық айтайық

Адамдар біреудің қолдауына сене алатын болса жақсы

Бұл адамның рефлексі екені сөзсіз

Шайтанның айлалары емес

Олар жасырын түрде кіріп, ештеңені өзгерте алмайды, қажет емес

Жақсылық ащы жанды жеңуі керек

Тыйым салынған жемістен дәм татуға азғырғандар

Олар бірдеңені жоғалтып алуы мүмкін, оны қайта тірілтпейді

Әркімнің өз ақылы бар, өзі ойлансын

Ол біреуден несие немесе дебет алғысы келе ме?

Нағыз достық, үзілмейтін байланыс

Бізді біріктіретін не жасады

Біз бір-бірімізді қажетсіз уайымсыз түсінеміз

Мен достарымды саусақпен санаймын

Бұл мәселеде тепе-теңдік болуы керек, ағайын

Мен өз сенімімді беремін, бірақ мен де талап етемін

Тым көп ештеңе жоқ, жалпы жартысы жартысы

Бұл сенім өзара болуы керек

Бұл дүниесіз сізде өзіңізді алдайтын ештеңе жоқ

Оларды біреуде ояту мүлде басқа мәселе

Бір мәміле немесе бір жақты билет

Екіншісі енді бұл сенімді шеңберде болмайды

Сондықтан маған себеп берме, мен сені қалдырмаймын

Арамыздағы нәрсе суға құйылған тас сияқты

Мен өзіме зиян келтіргім келмейді

Оларды біреуден алу үшін сіз де күш салуыңыз керек

Содан кейін күмән тудырмайтынына көз жеткізіңіз

Бұл жерде тек адалдық қана абыройлы мәселе

Ешқандай боқтық жасамай арамызда сөйлесу

Бұл несиенің бір бөлігі ретінде маған түбіртек қажет емес

Нағыз достық, үзілмейтін байланыс

Бізді біріктіретін не жасады

Біз бір-бірімізді қажетсіз уайымсыз түсінеміз

Мен достарымды саусақпен санаймын

Мен мұнда жалғыз емеспін

Мен айналамдағы адамдарға сендім

Себебі мен оларды жақсы білемін

Біз бұл жерде отбасынан алыс тұрамыз

Эло Мор В.А.

бес, жебе, күрек

Бізді әлі ұзақ сынақ күтіп тұр

Менің сенетін адамым бар, маған сенетін адам бар

Еш себепсіз дәл солай

Ол менің есігімді қаққанда, ол маған сене алады

(иә) және керісінше сенім

Алу қаншалықты қиын болса, жою оңай

Бұл несиені реттеу мүмкін емес

Сіз адалсыз немесе ештеңесіз қалдыңыз

Мен барлығына мәңгілік ризамын

Маған артқан сенімі үшін

Бұл соңы емес, айтпай кете алмадым

Уа, сүйікті әйелім, мен саған шексіз сендім

Бірақ бұл сенімнің тағы бір өлшемі, дәлірек айтсақ, оның шексіздігі

Бұл шын жүректен шыққан шынайы махаббат

Нағыз достық, үзілмейтін байланыс

Бізді біріктіретін не жасады

Біз бір-бірімізді қажетсіз уайымсыз түсінеміз

Мен достарымды саусақпен санаймын

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз