Temný stín - Monika Absolonová, Daniel Landa
С переводом

Temný stín - Monika Absolonová, Daniel Landa

Альбом
Muzikálové album
Год
2010
Язык
`чех`
Длительность
184560

Төменде әннің мәтіні берілген Temný stín , суретші - Monika Absolonová, Daniel Landa аудармасымен

Ән мәтіні Temný stín "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Temný stín

Monika Absolonová, Daniel Landa

Оригинальный текст

AGNES:

Temný stín tam v rohu stál

Hmm, sestra má se vdává

Každý se ho trochu bál

Každý si pozor dává

Z jeho očí cítím chlad

Tenhle stín mohla bych milovat

On se smrtí je kamarád

To napsáno má v tváři

Nikdo ho tu nemá rád

Že prý štěstí maří

Ani já nemůžu uvěřit

Že právě s ním chci žít

Srdce mý hoří jasným plamenem

Ty, kdo jsi bez viny, hoď kamenem

Po dívce, co ďábla miluje

Zkouším se marně s city prát

Asi zasáhl mě černý šíp

To je ten, kdo se mi do snu vkrad

Chci utéct s ním, snad mi bude líp

Proč mě Bůh touhle láskou, potrestal

Tak jak dřív radši bych žila dál

Asi to takhle musí být

Перевод песни

АГНЕС:

Бұрышта қара көлеңке тұрды

Мм, әпкем тұрмысқа шығады

Барлығы одан аздап қорықты

Барлығы сақ

Мен оның көздерінен суықты сеземін

Мен бұл көлеңкені жақсы көретінмін

Ол өліммен дос

Оның бетіне жазылған

Оны мұнда ешкім ұнатпайды

Сол бақыт бұзылды

Мен де сене алар емеспін

Мен онымен бірге өмір сүргім келеді

Жүрегім жарқыраған жалынмен жанады

Өзіңді жазықсыз таста

Шайтанды жақсы көретін қыздан кейін

Сезіммен жууға бекер тырысамын

Қара жебе маған тиген болуы керек

Бұл менің арманыма кірген адам

Мен онымен қашып кеткім келеді, мүмкін жақсырақ болармын

Неге Құдай мені осы махаббатпен жазалады

Бұрынғыдай өмір сүргім келеді

Менің ойымша, бұл осылай болуы керек

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз