Төменде әннің мәтіні берілген POZDRAV Z FRONTY , суретші - Daniel Landa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Daniel Landa
Je na nádhernej večer, tak začínám psát
A víno mi dodalo sil
Bůh je mi svědkem,že měl jsem tě
Rád — to tenkrát snad ještě byl
Tvý dopisy všechny jsem tisíckrát čet
V nich stálo, jak v tvým klínu spím
Však s posledním volnem se roztříštil
Svět v němž nikdy tě neopustím
Pak u vlaku ty — cizí žena!
Promiň
Mi, že jsem ti lhal
Ještě teď slyším tě toužebně sténat …
Tu tvoji fotku jsem roztrhal
Už nepřijdu nikdy tou pěšinou k vám
Víš, já jsem teď tady ty tam
U díry v blátě se sám sebe ptám
A sám si i odpovídám …
… proč u vlaku jste stály na mě jste se
Smály
Ty a moje máma, starší cizí dáma
Dětskej pokoj?
K smíchu !
Povečeřím
V tichu
Rozhovory váznou, vždyť mám duši
Prázdnou
Vzpomínky jen bolí ať už na cokoli
Ztracenej je klíč … Už abych byl pryč!
Zpátky se chci vrátit, ne se tady ztratit
Fronta zpátky láká, domov pro vojáka
Když země je rozrytá polibky děl
A hvízdání protíná vzduch
Píše ti kacíř, co do pekla chtěl pro
Mámení barevnejch stuh
Pro tenhle okamžik nemůžu lhát a utíkat
Jak malej kluk
Ať jinej zabuší u vašich vrat — mě uhranul
Polnice zvuk
Když zatroubí nám k boji, tak to za to
Stojí.
Nenávist i láska — kolem země praská
Plameny se mají, když si s náma hrají
Pak nastane klid a my snad můžem jít
Každej do svý díry bez boha a víry
Z ušlápuejch branců zbyla banda kanců!
Tak se teda měj a něco si přej
Než se nebe zřítí a tím skončí žití
A tak posílám ti pozdrav z fronty.
Oheň
Už přestává hřát.
Víno je silný a teploučký
Střílny, přijmou mě s láskou až odejdu spát
Әдемі кеш, сондықтан жаза бастадым
Ал шарап маған күш берді
Сенің болғаныма Құдай куә
Қуанышты – ол кезде солай болған шығар
Сіздің хаттарыңыз мың рет оқылды
Олар мен сенің құшағыңда ұйықтадым деді
Алайда, соңғы мерекемен ол тас-талқан болды
Мен сені ешқашан тастамайтын әлем
Сонда сен – пойыздағы бейтаныс әйел!
Кешіріңіз
Мен саған өтірік айттым
Сағынышпен ыңылдағаныңыз әлі күнге дейін естіледі...
Мен сенің фотоңды жыртып алдым
Мен саған енді ол жолда келмеймін
Білесің бе, мен қазір саған келдім
Балшық тесігінде мен өзімнен сұраймын
Ал мен өзім жауап беремін...
Неге пойызда жанымда тұрдың?
Күлді
Сіз және менің анам, егде жастағы шетелдік әйел
Балабақша?
Күлу!
Мен кешкі ас ішемін
Үнсіздікте
Әңгімелесулер өлді, жаным бар
Бос
Естеліктер не болса да ауыртады
Кілт жоғалды... Мен кеттім!
Мен бұл жерде адасып кетпей, қайтқым келеді
Кезек солдаттың үйіне оралады
Сүйіспеншілікпен жер жыртылған кезде жұмыс істейді
Ал ысқырық ауаны кесіп өтеді
Бір бидғатшы сізге нені қалайтынын жазады
Түрлі түсті таспаларды алдау
Мен өтірік айтып, қазір жүгіре алмаймын
Қандай кішкентай бала
Қақпаңды басқа біреу соқсын - ол мені қуып келеді
Бақыр дыбысы
Төбелес үшін мүйізімізді тартсақ, соған лайық
Ол тұр.
Жек көрушілік пен сүйіспеншілік - жер бетінде жарылыс
Жалындар бізбен ойнағанда шығады
Сонда тыныштық орнайды, мүмкін біз барамыз
Тәңірсіз және сенімсіз сенің шұңқырыңдағы бәрі
Тапталған қақпашыларда бір топ қабан қалды!
Ендеше көңіл көтеріп, тілек тілейік
Аспан құлап, өмір аяқталмай тұрып
Ендеше мен сізге кезектен сәлем жолдаймын.
Өрт
Ол жылынуды тоқтатады.
Шарап күшті және ыстық
Мен төсекке жатқанда саңылаулар мені сүйіспеншілікпен қабылдайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз