Төменде әннің мәтіні берілген The New Decameron , суретші - Momus аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Momus
In a time of plague
We were young and gay
And while money reigned
Minorities were wiped out every day
But we had tailors, we were getting famous
With the patronage of William Burroughs
And also Kathy Acker
Our pens would save the day
Singing 'tirra lirra tirra lirra tirra lirra gabba gabba hey'
And our heroes were
Nightclub entrepreneurs
Our novellas were
Metaphors and deconstructions
Architects
Who blow up their own buildings
While Reagan and Thatcher reigned we got famous
Not all of us survived
As happens in time of plague
Singing 'tirra lirra tirra lirra tirra lirra gabba gabba hey'
In a gilded time
When death was king
A group of authors began to write a new Decameron
Whose elegance bordered on the Florentine
And when the 90s came
We were immune to plague
To every known strain
Then along came Kurt Cobain
Оба кезінде
Біз жас және гей болдық
Ал ақша билік еткен кезде
Күн сайын азшылықтар жойылды
Бірақ бізде тігіншілер болды, біз танымал болдық
Уильям Берроуздың қамқорлығымен
Сондай-ақ Кэти Акер
Біздің қаламдар күнді сақтайды
«Тирра лирра тирра лирра тирра лирра габба габба эй» деп ән айту
Біздің кейіпкерлеріміз болды
Түнгі клуб кәсіпкерлері
Біздің романдар болды
Метафоралар және деконструкциялар
Сәулетшілер
Өз ғимараттарын жарып жіберетіндер
Рейган мен Тэтчер билік құрған кезде біз атақты болдық
Барлығымыз аман қалмадық
Оба кезіндегідей
«Тирра лирра тирра лирра тирра лирра габба габба эй» деп ән айту
Алтында кезінде
Өлім патша болған кезде
Бір топ авторлар жаңа Декамеронды жаза бастады
Оның талғампаздығы Флоренциямен шектесетін
Ал 90-шы жылдар келгенде
Біз обаға иммунитет болдық
Әрбір белгілі штаммға
Содан кейін Курт Кобейн келді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз