Төменде әннің мәтіні берілген Neo-Weimar , суретші - Momus аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Momus
I am a camera in Neo-Weimar
Panning the faces in collapsing worlds
Is it my place to question this state of mind
When all I can do is capture the light?
Places I never knew seem so familiar now
And places I knew before far away
Urban Berlin or a village in Africa
My shutter is set to the speed of the world
We are the cameras of Neo-Weimar
Trying to show the cost of everything
All that we need slips through our fingers now
All we can do is capture the light
I am a camera in Neo-Weimar
Panning the faces in collapsing worlds
Is it my place to question this state of things
When all I can do is capture the light?
Мен Нео-Веймардағы камерамын
Құлаған әлемдердегі беттерді панорамалау
Бұл көңіл-күйді сұрайтын жерім ме?
Мен қолымнан келгеннің бәрі жарықты ала ма?
Мен білмеген жерлер қазір өте таныс сияқты
Ал мен бұрыннан білетін жерлер
Urban Berlin немесе Африкадағы ауыл
Менің жапқышым әлемнің жылдамдығына қойылды
Біз Нео-Веймардың камераларымыз
Бәрінің құнын көрсетуге тырысады
Бізге қажет нәрсенің бәрі қазір саусақтарымыздан өтіп жатыр
Біз жасай алатын барлық нәрсе - жарық түсіреді
Мен Нео-Веймардағы камерамын
Құлаған әлемдердегі беттерді панорамалау
Бұл жағдайды сұрайтын жерім ме?
Мен қолымнан келгеннің бәрі жарықты ала ма?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз