Төменде әннің мәтіні берілген Eli Geva , суретші - Moddi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Moddi
The dogs of war are loose again
Cold blows the wind to me
And widows weep for fallen men
For fallen men they weep again
Cold blows the wind to me
Again the ravens rule the skies
Cold blows the wind to me
With hacking beaks and hungry cries
With hungry cries they wheel the skies
Cold blows the wind to me
We heard the march of army boots
Cold blows the wind to me
Until they stopped outside Beirut
Outside Beirut we heard them shoot
Cold blows the wind to me
But then up spoke a colonel bold
The finest in the land
Said: «If orders come to take the town
I cannot obey their command
I cannot follow them»
So when at last the order came
Cold blows the wind to me
The world knew Eli Geva’s name
The world knew Eli Geva’s name
Stood up against that cold, cold wind
Come blow his name to me
Соғыс иттері тағы босады
Маған суық жел соғады
Ал жесірлер өлген ерлерді жылайды
Құлаған адамдар үшін олар қайтадан жылайды
Маған суық жел соғады
Тағы да қарғалар аспанды билейді
Маған суық жел соғады
Тұмсықпен және аш жылаумен
Аш жылаумен олар аспанды айналдырады
Маған суық жел соғады
Әскери етіктердің маршын естідік
Маған суық жел соғады
Олар Бейрут сыртында тоқтағанша
Бейруттың сыртында олардың оқ атқанын естідік
Маған суық жел соғады
Бірақ содан кейін полковник батыл сөйледі
Жердегі ең жақсы
«Егер қаланы алуға тапсырыстар келсе
Мен олардың бұйрығын орындай алмаймын
Мен оларды бақылай алмаймын»
Соңында тапсырыс келді
Маған суық жел соғады
Ели Геваның есімін әлем біледі
Ели Геваның есімін әлем біледі
Сол суық, суық желге қарсы тұрды
Келіңіз, оның атын маған айтыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз