Раз, два, три - Миша Смирнов
С переводом

Раз, два, три - Миша Смирнов

Альбом
Разбитая гитара
Год
2019
Язык
`орыс`
Длительность
171570

Төменде әннің мәтіні берілген Раз, два, три , суретші - Миша Смирнов аудармасымен

Ән мәтіні Раз, два, три "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Раз, два, три

Миша Смирнов

Оригинальный текст

В этот день я не смог нашей встречи избежать.

Ведь не знал я тогда — мне тебя никак не обыграть.

И как я мог узнав тебя едва

Сойти с ума на раз, два?

Раз, два, три — и я убит.

Пощади меня, прошу я.

И никто не защитит, твои взгляды словно пуля!

Раз, два, три — и это конец.

Я повержен вновь тобою.

Сколько в день таких сердец разбиваешь ты без боя?

Разбиваешь ты без боя.

Знаешь, я совсем не твоя цель.

Лучше ты не начинай дуэль.

Не отдам ни за что свободу,

А ты снова устроишь за мной охоту.

Не получишь свой трофей.

Я снова между двух огней.

Но под прицелом твоих глаз

Умираю каждый раз.

Раз, два, три — и я убит.

Пощади меня, прошу я.

И никто не защитит, твои взгляды словно пуля!

Раз, два, три — и это конец.

Я повержен вновь тобою.

Сколько в день таких сердец разбиваешь ты без боя?

Разбиваешь ты без боя.

Сколько ещё патронов у тебя,

Ответь сколько секретов ты держишь в тайне?

После каждого выстрела в меня —

Я теряю сознание.

Раз, два, три — и я убит.

Пощади меня, прошу я.

И никто не защитит, твои взгляды словно пуля!

Раз, два, три — и это конец.

Я повержен вновь тобою.

Сколько в день таких сердец разбиваешь ты без боя?

Раз, два, три — и я убит.

Пощади меня, прошу я.

И никто не защитит, твои взгляды словно пуля!

Раз, два, три — и это конец.

Я повержен вновь тобою.

Сколько в день таких сердец разбиваешь ты без боя?

Разбиваешь ты без боя.

Перевод песни

Бұл күні кездесуімізден айналып өте алмадым.

Өйткені, мен ол кезде білмедім - мен сізді ешқандай жолмен жеңе алмаймын.

Ал мен сені қалай әрең таныдым

Бір, екі үшін ақылсыз ба?

Бір, екі, үш - мен өлдім.

Мені аямашы, өтінемін.

Ал ешкім қорғамайды, сенің түрің оқ сияқты!

Бір, екі, үш, бұл аяқталды.

Мен сенен тағы жеңілдім.

Күніне ұрыс-керіссіз қаншама жүрек жаралайсың?

Ұрыссыз бұзыласың.

Білесің бе, мен сенің мақсатың емеспін.

Дуэльді бастамағаныңыз жөн.

Еркіндігімді ештеңеге де тастамаймын,

Ал сен мені тағы іздейсің.

Сіз кубогыңызды алмайсыз.

Мен тағы да екі оттың арасындамын.

Бірақ сіздің көзіңіздің астында

Мен әр жолы өлемін.

Бір, екі, үш - мен өлдім.

Мені аямашы, өтінемін.

Ал ешкім қорғамайды, сенің түрің оқ сияқты!

Бір, екі, үш, бұл аяқталды.

Мен сенен тағы жеңілдім.

Күніне ұрыс-керіссіз қаншама жүрек жаралайсың?

Ұрыссыз бұзыласың.

Сізде тағы қанша раунд бар

Айтыңызшы, сіз қанша құпияны жасырасыз?

Маған әр оқ атқаннан кейін -

Мен есін жоғалтып жатырмын.

Бір, екі, үш - мен өлдім.

Мені аямашы, өтінемін.

Ал ешкім қорғамайды, сенің түрің оқ сияқты!

Бір, екі, үш, бұл аяқталды.

Мен сенен тағы жеңілдім.

Күніне ұрыс-керіссіз қаншама жүрек жаралайсың?

Бір, екі, үш - мен өлдім.

Мені аямашы, өтінемін.

Ал ешкім қорғамайды, сенің түрің оқ сияқты!

Бір, екі, үш, бұл аяқталды.

Мен сенен тағы жеңілдім.

Күніне ұрыс-керіссіз қаншама жүрек жаралайсың?

Ұрыссыз бұзыласың.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз