Төменде әннің мәтіні берілген Tudja zena, moja ljubav , суретші - Mile Kitić аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mile Kitić
Srce je moje slomljena grana
ne moze ptica da sleti na nju
dusa je moja prepuna rana
na tebe mislim i nocu i danju
Ref.
Tudja zena, moja ljubav
to si sada ti
drugom sreca, meni tuga
ljubav iz mladosti
Srce je moje zgazena trava
ne moze po njoj da cveta cvece
u dusi mojoj samoca spava
bez tebe zivim zivot bez srece
Ref.
Srce je moje uvela ruza
koja zbog tebe procvala nije
opet ka tebi ja ruke pruzam
i tebe volim isto k’o prije
Ref.
Менің жүрегім сынған бұтақ
оған құс қона алмайды
менің жаным жараға толы
Күндіз-түні сені ойлаймын
Сілтеме.
Басқа әйел, менің махаббатым
бұл қазір сенсің
басқаларға сәттілік, маған қайғы
жастықтан махаббат
Жүрегім тапталған шөп
онда гүлдер гүлдей алмайды
менің жанымда жалғыздық ұйықтайды
сенсіз мен бақытсыз өмір сүремін
Сілтеме.
Менің жүрегімді раушан гүлі таныстырды
сенің арқаңда өркендемеген
Мен саған тағы да қолымды созамын
Мен сені бұрынғыдай жақсы көремін
Сілтеме.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз