Төменде әннің мәтіні берілген Тишина , суретші - Михаил Круг, Группа Попутчик аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Михаил Круг, Группа Попутчик
Тишина.
Наши свечи зажжены вновь.
Как приятно и мило без лишних слов...
Хоть печально, но эта печаль красива.
Я давно так душою не отдыхал,
Взял гитару, мелодию написал
И слова, как с листа, хоть строчки ложатся криво.
Тишина и я слышу звучит рояль
Так торжественно, словно моя печаль,
Не иначе он - милый души моей новый подельник.
А как хочется незнакомых рук
И чертовски приятных и влажных губ,
Женской нежности и тишины всю неделю.
Пусть все женщины вспомнят обо мне,
Те, которых любил я как во сне,
Только ночь с ними был, а на утро оставил сразу.
Только лишь одну не оставлю я.
Это - вера, надежда, любовь моя,
Ту, кого я любить больше жизни до смерти обязан.
Я спою и стакан через край налью
Да и выпью - за что никогда не пьют -
Что бы с верой меня на крыльце незнакомом встречали.
И уж если сел - то сиделось всласть
Да что б мама ждала да не заждалась,
Да что б жив был друг, с кем мы пьем напролет ночами.
Тишина.
Наши свечи зажжены вновь.
Так приятно и мило без лишних слов,
Хоть печально, но эта печаль красива.
Если свечи потухнут - есть звезда,
Та, которая будет гореть всегда
Это вера, надежда, любовь моей жизни - Россия!
Тыныштық.
Шамдарымыз қайтадан жанды.
Одан әрі сөзсіз қандай жақсы және тәтті...
Қайғылы болса да, бұл мұң әдемі.
Көптен бері мұндай демалмадым,
Гитара алдым, әуен жаздым
Ал сөздер, жолдар қисық түсіп кетсе де, парақтан түскендей.
Тыныштық пен фортепиано дыбыстарын естимін
Менің қайғым сияқты салтанатты түрде,
Әйтпесе, ол менің жаныма жақын жаңа серігім.
Ал сіз бейтаныс қолдарды қалайсыз
Әдемі және дымқыл еріндер
Апта бойы әйелдік нәзіктік пен тыныштық.
Барлық әйелдер мені еске алсын
Түсімде көргендей жақсы көргендерім
Тек түн олармен болды, ал таңертең бірден кетіп қалды.
Мен біреуін қалдырмаймын.
Бұл сенім, үміт, махаббатым,
Мен өмірден өлгенше жақсы көретін адам болуы керек.
Мен ән айтып, шетіне стақан құйып беремін
Иә, мен ішемін - олар ешқашан ішпейді -
Бейтаныс подъезде сеніммен қарсы алу.
Ал отырса, көңілі толғанып отырды
Иә, ана күтпей не күтер еді,
Иә, түні бойы бірге ішетін досымыз тірі болды.
Тыныштық.
Шамдарымыз қайтадан жанды.
Әрі қарай созбай-ақ өте жақсы және тәтті
Қайғылы болса да, бұл мұң әдемі.
Егер шам сөнсе - жұлдыз бар,
Әрқашан жанып тұратын адам
Бұл менің өмірімнің сенімі, үміті, махаббаты - Ресей!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз