Төменде әннің мәтіні берілген El Laberinto , суретші - Miguel Rios аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Miguel Rios
En el laberinto
Que se llama Madrid
La gente joven
Que tiemblan ante el porvenir
Se sienten atrapados
En medio de un ambiente hostil
Que les reprime
Ahogándoles de vida gris
Inadaptados, les llaman por ahí
Son hijos del asfalto
Que luchan por poder salir
Del ghetto de Madrid
Sin curro y sin dinero
Trapicheando para subsistir
Algunos «cuelgan»
Como salidos de un mal «trip»
Y el nido del cuco
Se quiere establcer aquí
Con este tma:
«La locura solo es juvenil»
Desorientados se les ve por ahí
Como cantos rodados
Que luchan por poder salir
Del ghetto de Madrid
En el laberinto
Que se llama Madrid
La ultraviolencia
Siembra muerte juvenil
Víctimas o verdugos
La gran ciudad los hace así
O los aborrega
Ahogándoles en vida gris
Inadaptados les llaman por ahí
Son hijos del asfalto
Que luchan por poder salir
Del ghetto de Madrid
лабиринтте
Мадрид деп аталатын нәрсе
Жастар
болашақ алдында дірілдеген
олар өздерін тұзаққа түскендей сезінеді
Дұшпандық ортаның ортасында
Оларды не басады
Оларды сұр өмірге батыру
Сәйкес келмейтіндер, оларды сыртқа шақырады
Олар асфальттың балалары
шығу үшін күресетіндер
Мадрид геттосынан
Жұмыс та, ақша да жоқ
аман қалуға тырысады
Кейбіреулер «трубканы қояды»
Жаман «сапардан» шыққандай
Ал көкек ұясы
Сіз осында орнатқыңыз келеді
Осы тақырыппен:
«Ақылсыздық тек жасөспірімдік»
Бағыты бұзылған олар сыртта көрінеді
тастар сияқты
шығу үшін күресетіндер
Мадрид геттосынан
лабиринтте
Мадрид деп аталатын нәрсе
ультракүлгін
Жасөспірім өлімін себіңіз
Құрбандар немесе жазалаушылар
Үлкен қала оларды осылай жасайды
Немесе оларды жек көр
Оларды сұр өмірге батыру
Сәйкес келмейтіндерді олар сол жерде шақырады
Олар асфальттың балалары
шығу үшін күресетіндер
Мадрид геттосынан
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз