Төменде әннің мәтіні берілген Al Sur De Granada , суретші - Miguel Rios аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Miguel Rios
Tardó un tiempo en desprenderse
De las cosas que juntó
En la corta vida que vivió
En ese lugar
Cargó todos sus recuerdos
Y sin pena dijo adiós
Harto del suburbio
Se largó de la ciudad
Al sur de Granada
Con la sierra por hogar
Podrá encontrarse al fin
Con otra vida
Más humana y natural
Y al sur de Granada van
Sandra cumple veinte años
José tiene algunos más
Y un año la niña
Que se llama Libertad
Como tanta gente joven
Escapan de la angustia
De la ciudad
Cambian el cemento
Por vivir con dignidad
Al sur de Granada
Con la sierra por hogar
Podrán vivir al fin
Cambiar el ritmo
Con las manos trabajar
Y al sur de Granada están
Tardó un tiempo en olvidarse
De las neuras de ciudad
Del viejo suburbio
Y hasta de la polución
Y en las noches de la sierra
Pregunta a las estrellas
Qué va a pasar
Qué es lo que es la vida
Y qué será la Libertad
Шығуға біраз уақыт кетті
Ол жинаған заттардан
Ол өмір сүрген қысқа ғұмырында
Сол жерде
Ол өзінің барлық естеліктерін жүктеп салды
Ал мұңсыз қоштасты
қала маңындағы ауру
Ол қаладан шығып кетті
Гранаданың оңтүстігінде
Үйге арналған арамен
соңында табылуы мүмкін
басқа өмірмен
Көбірек адам және табиғи
Олар Гранаданың оңтүстігіне барады
Сандра жиырмаға толды
Жозеде тағы біраз бар
Ал қыз бір жаста
Нені бостандық деп атайды
Көптеген жастар сияқты
Олар азаптан құтылады
Қаладан
Олар цементті ауыстырады
абыроймен өмір сүргені үшін
Гранаданың оңтүстігінде
Үйге арналған арамен
Олар ақыры өмір сүре алады
ырғағын өзгерту
қолмен жұмыс
Гранаданың оңтүстігінде
Ұмыту үшін біраз уақыт қажет болды
Қаланың жүйкелерінен
ескі қала маңындағы
Және тіпті ластанудан
Ал тау түндерінде
жұлдыздардан сұраңыз
Не болады екен
өмір деген не
Ал бостандық қандай болады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз