Төменде әннің мәтіні берілген La nuit douce d'Alice , суретші - Michel Delpech аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Michel Delpech
Le vent joue avec la branche
De l’orme qui se penche vers sa fenêtre
Ça lui rappelle ses petits
Leurs rires sur les balançoires
Son regard pour ailleurs
S’amuse à suivre le vol fou d’un rouge-gorge
Le plus clair de son temps
Elle le passe à accepter le soir
Sur ses accoudoirs de dentelle
Ses mains sèches se reposent des lessives
Et des mouchoirs en drap de lin
Que les chagrins lui ont fait pétrir
Ses mains aux veines si bleues
Petits fleuves qui se jettent dans ses silences
La résument et la raisonnent
Il n’est plus temps de s’attendre au pire
Maintenant les choses sont paisibles
Aussi paisibles que l’homme, là, qui jardine
S'évanouit la mauvaise herbe
Quand la nuit douce descend sur le parc
Les souvenirs qui surnagent
C’est les nuages, là-bas, qui moutonnent
Coton sur l’arbre de Noël
Brume sur l'étang où l’attend la barque
Ses rêves, ils s'économisent
Ils ne courent plus si loin sur la colline
Ses caprices se limitent à
Une bonne âme qui lui épluche une poire
Sa mémoire à la dérive
Lui souffle «C'était quoi, cette guerre, déjà ?»
Et moi, j’espère par-dessus tout
Que je s’rai là pour lui dire au revoir
Ses pensées n’ont plus de flot
C’est juste des petits pas de porcelaine
Et elle assemble le meilleur
Comme on rentre les fleurs par grand froid
Maintenant tout est simple
Comme quand ses pièces sont faites, sa vaisselle propre
Et qu’elle respire la maison
Les yeux fermés, seule dans le noir
Жел бұтақпен ойнайды
Терезесіне қарай еңкейген қарағаштан
Бұл оның балаларын еске түсіреді
Олардың әткеншектегі күлкілері
Оның көзқарасы басқа жақта
Робиннің ессіз ұшуынан кейін көңілді болыңыз
Оның көп уақытын
Ол оны кешке қабылдауға жұмсайды
Оның шілтерлі қол тіректерінде
Оның құрғақ қолдары кірден тынығып қалады
Және зығыр орамалдар
Қайғылар оны илеуге мәжбүр етті
Оның көк тамырлы қолдары
Оның тыныштығына ағып жатқан кішкентай өзендер
Оны қорытындылаңыз және дәлелдеңіз
Енді ең жаманды күтетін уақыт емес
Қазір жағдай тыныш
Бау-бақшамен айналысатын адам сияқты тыныш
Арамшөпті әлсіретеді
Жұмсақ түн саябаққа түскенде
Жүзетін естеліктер
Бұл бұлттар, анау көбік
Шыршадағы мақта
Қайық күтіп тұрған тоғандағы тұман
Оның армандары, олар өздерін сақтайды
Олар енді төбеден алысқа жүгірмейді
Оның қыңырлығы мұнымен шектеледі
Ол үшін алмұрт қабығын терген жақсы жан
Оның есте сақтау қабілеті нашар
Ол тағы да «бұл не соғыс еді?» деп сыбырлайды.
Және бәрінен де үміттенемін
Мен қоштасу үшін сонда боламын
Оның ойлары өз ағынын жоғалтты
Бұл фарфордың сәби қадамдары ғана
Және ол ең жақсысын жинайды
Біз суықта гүлдер әкелетін сияқтымыз
Қазір бәрі қарапайым
Оның бөліктері дайын болған кезде, оның ыдыстары таза
Және ол үйге дем береді
Көздер жабық, қараңғыда жалғыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз