Төменде әннің мәтіні берілген Je viens vendre mon chagrin , суретші - Michel Delpech аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Michel Delpech
Y a quelques jours de a Tout allait mal pour moi
La fille qui habitait chez moi
M’a tlphon pour me dire
Qu’elle ne reviendrait pas
J’ai chial un bon coup
Mais part a c’est tout
Et je me suis mis crire mes malheurs
Il y avait des paroles
Qui me tranaient sur le coeur
Et je viens vendre mon chagrin
Il met pas les larmes aux yeux
Et je viens vendre mon chagrin
En ce moment je n’ai pas mieux
Je vais dans la Mayenne
Dans les villages de Normandie
Avec ma valise, mes pleurnicheries
Mais y a personne pour les entendre
J’aimerai tenir un jour
Un vrai chagrin d’amour
J’aimerai bien rencontrer la fille
Qui me fera crire quelque chose d’mouvant
Et je viens vendre mon chagrin
Il met pas les larmes aux yeux
Et je viens vendre mon chagrin
En ce moment je n’ai pas mieux.
Бірнеше күн бұрын мен үшін бәрі дұрыс болмады
Менімен бірге тұрған қыз
Маған айту үшін телефон соқты
Оның қайтып келмейтіні үшін
Мен жақсы жылап алдым
Бірақ бәрі осы
Ал мен өз қайғымды айқайлай бастадым
Ән мәтіндері болды
Бұл мені жүрекке сүйреп апарды
Ал мен мұңымды сатуға келдім
Ол көзіне жас алмайды
Ал мен мұңымды сатуға келдім
Қазіргі уақытта менде одан жақсысы жоқ
Мен Майенге барамын
Нормандия ауылдарында
Чемоданыммен, ыңылдағаныммен
Бірақ оларды тыңдайтын ешкім жоқ
Мен бір күнге созғым келеді
Нағыз жүрек ауруы
Мен қызбен танысқым келеді
Кім мені қозғаушы нәрсе жазуға мәжбүр етеді
Ал мен мұңымды сатуға келдім
Ол көзіне жас алмайды
Ал мен мұңымды сатуға келдім
Дәл қазір мен жақсы емеспін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз