Төменде әннің мәтіні берілген A la claire fontaine , суретші - Michel Delpech аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Michel Delpech
À la claire fontaine m’en allant promener
J’ai trouvé l’eau si belle que je m’y suis baigné
Il y a longtemps que je t’aime
Jamais je ne t’oublierai
J’ai trouvé l’eau si belle que je m’y suis baigné
Sur la plus haute branche un rossignol chantait
Il y a longtemps que je t’aime
Jamais je ne t’oublierai
Chante, rossignol, chante, toi qui a le cœur gai
Tu as le cœur à rire, moi je l’ai à pleurer
Il y a longtemps que je t’aime
Jamais je ne t’oublierai
Мөлдір субұрқаққа мен серуендеп барамын
Мен судың әдемі болғаны сонша, мен оған шомылдым
Мен сені көптен бері жақсы көремін
мен сені ешқашан ұмытпаймын
Мен судың әдемі болғаны сонша, мен оған шомылдым
Ең биік бұтақта бұлбұл сайрап тұр
Мен сені көптен бері жақсы көремін
мен сені ешқашан ұмытпаймын
Ән сал, бұлбұл, ән шырқа, Жүрегі жайдар
Күлетін жүрегің бар, менің жылайтын жүрегім бар
Мен сені көптен бері жақсы көремін
мен сені ешқашан ұмытпаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз