Төменде әннің мәтіні берілген Time To Go Home , суретші - Michael Franti, Spearhead аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Michael Franti, Spearhead
Those who start wars, never fight them
And those who fight wars, they never like them
And those who write laws, they can’t recite them
And those of us who just fight laws, we live and die them
But I know they never gonna you tell why, no They only wanna tell you lies, no Never ever gonna tell you why no They only wanna tell you lies, no Never ever gonna tell you why no They only wanna tell you lies, no It's
time, it's time to go home
Don’t take our boys away, no Don’t take our girls away, no Don’t take our boys away, no Don’t take our girls away, no It’s time to go home
Don’t take our boys away, no Don’t take our girls away, no Don’t take our boys away, no Those who build walls are pretending
That forever they can defend them
And those who dam streams can build fountains, yes they can
But those of us who just let them run free, we can move mountains
But I know they never gonna tell you why, no They only wanna tell you lies, no Never ever gonna tell you why no They only wanna tell you lies, no Never ever gonna tell you why no They only wanna tell you lies, no It's
time, it's time to go home
Don’t take our boys away, no Don’t take our girls away, no It’s time to go home
Don’t take our boys away, no Don’t take our girls away, no Don’t take our boys away, no It’s time, it’s time
How many people were they runnin' frownin'?
How many people never saw a chromin'?
How many people never heard the warnin'?
How many people never stayed a home in?
How many people never heard the callin'?
How many people never saw it on in?
How many people did they spend it on in?
How many people got to sing a song in?
How many people never heard the cryin'?
How many people got 'em pushed to sideways?
How many people never saw the dust fly?
How many people never say goodbye?
How many people never saw the fallin'?
How many people did we end it all in?
How many people never saw the wrong in?
How many people did they grab the ground?
Don't take our boys away, no Don't take our girls away, no Don't take our boys away, no Don't take our girls away, no Don't take our boys away, no Don't take our
girls away, no Don't take our boys away, no It's time, it's time to go home
Соғысты бастағандар ешқашан соғыспайды
Ал соғысатындар оларды ешқашан ұнатпайды
Ал заңдарды жазатындар айта алмайды
Біз тек заңдармен күресетіндер, біз өмір сүріп, өлеміз
Бірақ мен білемін, олар саған неге екенін ешқашан айтпайды, жоқ Олар саған тек өтірік айтқысы келеді, жоқ Ешқашан неге айтпайды Жоқ Олар саған тек өтірік айтқысы келеді, ешқашан саға неге айтпайды Олар саған тек өтірік айтқысы келеді, жоқ Бұл
Уақыт, үйге баратын кез келді
Ұлдарымызды алып кетпе, жоқ Қыздарымызды, жоқ Ұлдарымызды, жоқ Қыздарымызды алып кетпе, жоқ баратын у уларымызды алып Қыздарымызды Алмаңдар
Ұлдарымызды, жоқ Қыздарымызды, Жоқ Ұлдарымызды алып кетпеңдер, Қабырға тұрғызып жатқандар болып жатыр.
Олар мәңгілік оларды қорғай алады
Ал бұлақтарды бөгеп тастайтындар субұрқақтар сала алады, иә
Бірақ бізді ақысыз жібергеніміз, біз тауларды жылжыта аламыз
Бірақ мен білемін, олар саған неге екенін ешқашан айтпайды, жоқ Олар саған тек өтірік айтқысы келеді, жоқ Ешқашан неге айтпайды Жоқ Олар саған тек өтірік айтқысы келеді, ешқашан саға неге айтпайды Олар саған тек өтірік айтқысы келеді, жоқ Бұл
Уақыт, үйге баратын кез келді
Біздің ұлдарымызды алыстатпаңыз, біздің қыздарымызды жоққа шығармаңыз, үйге бару уақыты келді
Ұлдарымызды алып кетпеңдер, жоқ Қыздарымызды алып кетпеңдер, Жоқ Ұлдарымызды алып кетпеңдер, Жоқ Уақыт жетті, уақыт келді
Қанша адам қабағын түйіп жүгірді?
Қанша адам хроминді ешқашан көрмеген?
Қанша адам ескертуді ешқашан естімеген?
Қанша адам ешқашан үйде отырмаған?
Қанша адам қоңырауды естімеген?
Қанша адам оны ешқашан көрмеген?
Олар оны қанша адамға жұмсады?
Әнді қанша адам айта алады?
Қанша адам жылауды ешқашан естімеген?
Қанша адам оларды жан-жаққа итеріп жіберді?
Қанша адам шаңның ұшқанын көрмеді?
Қанша адам ешқашан қоштаспайды?
Қанша адам құлауды көрмеді?
Барлығын неше адаммен соңдырдық?
Қанша адам ешқашан жамандықты көрмеді?
Олар қанша адам жерді басып алды?
Ұлдарымызды, жоқ Қыздарымызды, жоқ Ұлдарымызды, жоқ Қыздарымызды, жоқ Жігіттерімізді, жоқ Біздің ұлдарымызды алып кетпеңдер.
қыздар, жоқ, біздің ұлдарымызды жоққа шығармаңыз, ол уақыт жоқ, үйге баратын уақыт келді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз