Teresa - Max Gazzè
С переводом

Teresa - Max Gazzè

Альбом
Maximilian
Год
2015
Язык
`итальян`
Длительность
220910

Төменде әннің мәтіні берілген Teresa , суретші - Max Gazzè аудармасымен

Ән мәтіні Teresa "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Teresa

Max Gazzè

Оригинальный текст

Teresa, per favore,

se io fossi al tuo posto

farei meglio a preservare

questo nostro rimasuglio

di un’intesa, Teresa.

E' giusto che ora ti levi di dosso

tutta la vita mia,

come facevi (ma troppo spesso)

con la biancheria.

Teresa, ho già deciso:

ti mollo con preavviso,

che lo sbaglio tuo

di amarmi col guinzaglio

è stato idillio di un illuso.

Teresa, se i tuoi sentieri

son passi sul ghiaccio

più falsi che leggeri,

come l’abbraccio

a mano tesa, che ora mi dai.

Teresa, tu non prendertela a male:

niente, capirai, di personale.

Teresa, senza offesa, ce l’hai un cuore?

E allora, va da sé, diglielo tu di rinunciare,

se non altro ormai perché non ti amo più.

E poi, sono tre mesi che convivo con i miei

e quasi quasi adesso io ci resto.

Tu non ti abbandonare

non ti lasciare andare,

devi solo realizzare,

che l’amore intenso brucia presto.

E poi, non c'è nessuno che cucina come i miei

tutto il divano e dopo cena Sky.

Tu non ti abbandonare,

non ti lasciare andare,

devi solo maturare un po',

ma fallo per favore senza me.

E non è per qualcosa,

ma, con queste premesse,

Teresa, non vorrei poi ti sfuggisse,

che comunque tu la metti, Teresa,

ci sono affetti, in effetti,

che affetti non sono stai mai,

ma, cosa vuoi,

ai tempi, sai, mi innamorai.

Teresa, intanto smettila di urlare,

che brutta sei, quando ti fai volgare,

ma sento che l’hai detta con il cuore:

e allora va da sè chiedimi tu di rinunciare,

se non altro ormai perché non mi ami più.

E poi, sono tre mesi che convivo con i miei

e quasi quasi adesso io ci resto.

Tu non ti abbandonare,

non ti lasciare andare,

devi solo realizzare,

che l’amore intenso brucia presto.

E poi, non c'è nessuno che cucina come i miei,

tutto il divano e dopo cena Sky.

Tu non ti abbandonare,

non ti lasciare andare,

devi solo maturare un po',

ma fallo per favore senza me.

Ma c'è che ti ritrovo in ogni dove,

vorrei fingere che non sia dolore,

respiro, sì, però respiro male,

rimani tra il pensiero e le parole

e in fondo riuscirei soltanto

a dirti che non vali tanto,

ma tu sai capire quando mento.

Tu non ti abbandonare,

non ti lasciare andare,

te lo dico col sorriso,

siamo un malinteso gigantesco.

E no, un’altra vita io, Teresa, non ce l’ho,

ti chiedo scusa, ma così impazzisco.

Tu non ti abbandonare,

non ti lasciare andare,

devi solo realizzare,

che l’amore intenso brucia presto.

E poi, non c'è nessuno che cucina come i miei,

tutto il divano e dopo cena Sky.

Tu non ti abbandonare,

non ti lasciare andare,

devi solo maturare un po',

ma fallo per favore senza me.

Перевод песни

Тереза, өтінемін

сенің орныңда болсам

Мен сақтағаным жөн

бұл біздің қалдық

түсіністік, Тереза.

Енді арқаңнан түскенің дұрыс

өмір бойы,

қалай болдыңыз (бірақ тым жиі)

зығырмен.

Тереза, мен шештім:

Мен сені ескертемін,

бұл сіздің қателігіңіз

мені сүю үшін

бұл алданған адамның идилиясы еді.

Тереза, егер сіздің жолдарыңыз болса

мұздағы қадамдар

жарықтан да жалған,

құшақтау сияқты

қазір маған берген қолыңмен.

Тереза, оны жаман қабылдамаңыз:

ештеңе, сіз түсінесіз, жеке.

Тереза, ренжіме, сенің жүрегің бар ма?

Демек, сен оған бас тарт деп айтасың,

тек қазір сені сүймейтіндіктен.

Оның үстіне ата-анаммен бірге тұрғаныма үш ай болды

мен қазір дерлік сонда тұрамын.

Өзіңді тастама

өзіңді жіберме,

тек түсіну керек,

бұл қатты махаббат тез арада өртеніп кетеді.

Оның үстіне мен сияқты тамақ жасайтын адам жоқ

бүкіл диван және кешкі астан кейін Sky.

Өзіңді тастама,

өзіңді жіберме,

аздап жетілу керек,

бірақ менсіз жасаңыз.

Бұл бірдеңе үшін емес,

бірақ, осы үй-жайлармен,

Тереза, мен оның сенен қашып кеткенін қаламас едім.

Қалай айтсаң да, Тереза,

махаббат бар, шын мәнінде,

Сіз ешқашан қандай сүйіспеншілікке ие болмадыңыз,

бірақ сен не қалайсың

сол кезде, білесің бе, мен ғашық болдым.

Тереза, бұл арада айқайлауды доғар,

Сіз қандай ұсқынсыз, арсыз болған кезде,

бірақ сенің жүрегіңмен айтқаныңды сеземін:

содан кейін сіз мені бас тартуымды сұрайсыз,

тек қазір мені енді сүймейтіндіктен.

Оның үстіне ата-анаммен бірге тұрғаныма үш ай болды

мен қазір дерлік сонда тұрамын.

Өзіңді тастама,

өзіңді жіберме,

тек түсіну керек,

бұл қатты махаббат тез арада өртеніп кетеді.

Оның үстіне мен сияқты тамақ жасайтын адам жоқ.

бүкіл диван және кешкі астан кейін Sky.

Өзіңді тастама,

өзіңді жіберме,

аздап жетілу керек,

бірақ менсіз жасаңыз.

Бірақ мен сені барлық жерден табамын,

Мен бұл ауыртпалық емес сияқты көрінгім келеді

Мен тыныс аламын, иә, бірақ мен нашар дем аламын,

ой мен сөз арасында қалу

және соңында мен тек жетістікке жететін едім

Сізге құнды емес екеніңізді айту үшін,

бірақ менің өтірік айтқанымды білесің.

Өзіңді тастама,

өзіңді жіберме,

Мен саған күліп айтамын,

біз үлкен түсінбеушілікпіз.

Жоқ, мен, Тереза, басқа өмірім жоқ,

Кешіріңіз, бірақ мен өте жындымын.

Өзіңді тастама,

өзіңді жіберме,

тек түсіну керек,

бұл қатты махаббат тез арада өртеніп кетеді.

Оның үстіне мен сияқты тамақ жасайтын адам жоқ.

бүкіл диван және кешкі астан кейін Sky.

Өзіңді тастама,

өзіңді жіберме,

аздап жетілу керек,

бірақ менсіз жасаңыз.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз