Төменде әннің мәтіні берілген Ceva nou , суретші - Corina аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Corina
Si am sa dau o pagina, pagina, pagina, merg mai departe
Un capitol nou intr-o noua carte
Iau masina, masina, masina tarziu in noapte
Nimic in rest nu mai merge ca pe roate
Au fost mult prea multe lupte intre noi
Acum traducem iubirea in cicatrice de razboi
Vorbim aceeasi limba dar e straina pentru noi
Ne tratam cum vorbe mari, cu planuri si valori (ceva nou)
Am imprumutat iubirea intre noi
Si ce-aveam mai bun
Si acum am ramas si mai datori
Mattman Music once again…
Te-ntorci la mine iar si iar, te-ntorci ca un ecou
Amandoi speram, mereu speram sa iasa ceva nou
Si ne pierdem iar in acest ecou
Oare inca un play ne mai da scantei
Sau nu te-ntorci deloc, deloc si ramai doar un ecou
Nu pot sa-ti zic exact ce e, pot sa-ti spun cum e
Ma tine beat iubirea ta, ma trezeste ura ta
Nu pot sa-ti zic exact de ce, pot sa-ti zic cand e
Simt ca ma sufoc, faci cumva sa ma intorc
Noi doi chiar traim intr-un ecou
Care scapa viu de aici este un erou
Degeaba ma plang acuma despre noi
Maine facem trei ani asa ca iar ma vezi cu flori
Am imprumutat iubirea intre noi
Si ce-aveam mai bun
Si acum am ramas si mai datori
Mattman Music once again
Te-ntorci la mine iar si iar, te-ntorci ca un ecou
Amandoi speram, mereu speram sa iasa ceva nou
Si ne pierdem iar in acest ecou
Oare inca un play ne mai da scantei
Sau nu te-ntorci deloc, deloc si ramai doar un ecou
Ne-am unit ca doua sunete din armonii
Dar am sfarsit ca disonatele din disfonii
Am luptat s-am luptat, dar am obosit
Acum s-a daramat tot ce-am construit
Hai spune tu, ce eu nu as putea sa zic
Te-ntorci la mine iar si iar, te-ntorci ca un ecou
Amandoi speram, mereu speram sa iasa ceva nou
Si ne pierdem iar in acest ecou
Oare inca un play ne mai da scantei
Sau nu te-ntorci deloc, deloc si ramai doar un ecouuu
Ал мен бет, бет, бет беремін, жалғастырамын
Жаңа кітаптың жаңа тарауы
Мен көлікті, машинаны, машинаны түнде апарамын
Басқа ештеңе тегіс болмайды
Арамызда тым көп ұрыс болды
Енді біз махаббатты соғыс ізіне айналдырамыз
Біз бір тілде сөйлейміз, бірақ ол бізге жат
Біз бір-бірімізді жоспарлармен және құндылықтармен үлкен сөздер сияқты қабылдаймыз (жаңа нәрсе)
Біз бір-бірімізден махаббатты қарызға алғанбыз
Және қандай жақсы жол
Енді мен одан да қарыздармын
Мэттман музыкасы тағы да…
Маған қайта-қайта ораласың, жаңғырық болып қайтасың
Екеуміз де үміттенеміз, әрқашан жаңа нәрсе шығады деп үміттенеміз
Біз тағы да осы жаңғырықта адасып қаламыз
Басқа ойын бізді қорқыта ма?
Немесе сіз мүлде қайтып келмейсіз және жай ғана жаңғырық
Нақты не екенін айта алмаймын, қалай екенін айта аламын
Сенің махаббатың мені мас күйде ұстайды, сенің өшпенділігің мені оятады
Неге екенін нақты айта алмаймын, қашан екенін айта аламын
Мен тұншығып бара жатқандай сезінемін, сен мені қайтып жібересің
Екеуміз де жаңғырықпен өмір сүреміз
Бұл жерден тірі шыққан адам батыр
Бізге қазір бекер шағымданамын
Ертең біз үш жасқа толамыз, сондықтан мені тағы да гүлдермен көресіз
Біз бір-бірімізден махаббатты қарызға алғанбыз
Және қандай жақсы жол
Енді мен одан да қарыздармын
Маттман музыкасы тағы да
Маған қайта-қайта ораласың, жаңғырық болып қайтасың
Екеуміз де үміттенеміз, әрқашан жаңа нәрсе шығады деп үміттенеміз
Біз тағы да осы жаңғырықта адасып қаламыз
Басқа ойын бізді қорқыта ма?
Немесе сіз мүлде қайтып келмейсіз және жай ғана жаңғырық
Біз екі гармоникалық дыбыс болып жиналдық
Бірақ мен дисфонияда диссонантты болдым
Мен күрестім, күрестім, бірақ шаршадым
Мен салған дүниенің бәрі қазір қирады
Айта алмағанымды айт
Маған қайта-қайта ораласың, жаңғырық болып қайтасың
Екеуміз де үміттенеміз, әрқашан жаңа нәрсе шығады деп үміттенеміз
Біз тағы да осы жаңғырықта адасып қаламыз
Басқа ойын бізді қорқыта ма?
Немесе сіз мүлде қайтып келмейсіз, жай ғана қалып, жаңғырық болыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз